почетный русский

Примеры почетный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский почетный?

Субтитры из фильмов

Это почетный знак шахтеров, и я им завидовал, отцу и старшим братьям.
Det är kolgruvearbetarens hedersmärke, och det avundades jag min far och mina vuxna bröder.
Разве я не почетный гость?
Jag ärju hedersgäst.
Лили, это наш почетный гость - Великий Лесли.
Lily, detta är vår hedergäst. Den Store Leslie.
Он наш почетный гость.
Han är hedersgästen.
Сегодня почетный гость инструктажа - генерал Дридл.
Bry er inte om mig. Fortsätt, bara.
Зеленый берет, почетный член Конгресса.
Med i Gröna Baskrarna och dekorerad med tapperhetsmedalj!
Он - почетный гость.
Han är hedersgäst här.
Его, э. Его отец почетный выпускник Берда.
Hans far är en f.d. elev på skolan.
Вот Вы где, коммандер. Я все не могла понять, куда подевался наш почетный гость.
Jag undrade just vart hedersgästen tog vägen.
Наш второй и почетный приз. присуждается знаменитым Пиявкам Темной Лагуны.
Vårt andra pris går med ärofulla omnämnanden till de berömda iglarna från mörka dammen.
Почетный выпускник университета Стетсон в 1980 году.
Examina vid Collier High 1 976, Stetson 1 980.
Мы будем рады встретиться с Вами в назначенный час, Почетный Странник.
Vi ser fram mot att träffa dig. ärade sökare.
Сатай: Почетный.
Satai; hederstitel.
Просто сегодня он - наш почетный гость.
Han är kvällens hedersgäst.

Возможно, вы искали...