представительство русский

Перевод представительство по-шведски

Как перевести на шведский представительство?

представительство русский » шведский

representation mission

Примеры представительство по-шведски в примерах

Как перевести на шведский представительство?

Субтитры из фильмов

Мы можем осуществлять дипломатическое представительство от вашего имени, но сначала нужно прекратить эти террористические атаки.
Men först måste anfallen upphöra.
Нахуй тебя, твоё представительство и нахуй будущее!
Fan ta dig, institutionen och framtiden!
Брайан возглавит римское представительство фирмы.
Brian ska ta över filialen i Rom.
Нужно всего лишь слушать то что они говорят. Мне нужно вернуться обратно в представительство.
Jag måste tillbaka till handeln.
Сьюто имеет право на юридическое представительство.
Sciuto har rätt till juridisk hjälp.
Вы знаете, как я уже говорил по телефону, я не ищу представительство.
Men som jag sa så behöver jag inte nån representation.
Мы с Нора познакомились в бухгалтерии, до того, как её перевели в Парижское представительство.
På huvudkontoret i DC. Nora och jag träffades på ekonomiavdelningen innan hon flyttades till Pariskontoret.
Ну, набери в главное представительство.
Ring återförsäljaren först.
Чтобы обеспечить широкое представительство среди нашего быстро растущего населения, городской совет счёл нужным расширить наши ряды на предстоящий срок.
För att garantera en bredare representation bland vår snabbt växande befolkning har stadsfullmäktige ansett det lämpligt att öka vårt antal för nästa mandatperiod.
Это просто постоянное агентство. Это представительство ФБР. Уголовный отдел.
Det är bara ett lokalkontor.
Мы потеряем голоса и представительство повсюду.
Vi förlorar röster!
Есть клиенты, которым я нужен, и я собираюсь дать им лучшее представительство, и я знаю как.
Det finns klienter som behöver mig. Jag ska ge dem så bra representation jag kan.
ДИПЛОМАТИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ГДР, БОНН, ФРГ, 1983 ГОД. Зло задумывают и приказывают исполнять в чистых теплых кабинетах с хорошим освещением и ковровыми дорожками тихие люди в белых воротничках, со стриженными ногтями и гладко выбритыми щеками.
Den största ondskan görs inte nu men planeras och beordras från rena, ombonade och väl upplysta kontor av tysta män med vita kragar, klippta naglar och välrakade kinder.
Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР.
Det togs för en vecka sen i Bonn, vid ingången till DDR:s beskickning.

Возможно, вы искали...