провёл русский

Примеры провёл по-шведски в примерах

Как перевести на шведский провёл?

Простые фразы

Хорошо провёл выходные?
Hade du roligt i helgen?

Субтитры из фильмов

Я провёл с ним весь день. Мы прекрасно отдохнули.
Vi har haft så trevligt i dag.
Но, если бы я был молод,..я бы так же провёл медовый месяц: путешествуя на попутках.
Om jag var ung, skulle jag tillbringa smekmånaden så.
Прошу прощения за Новый Год. Ты поверишь, если я скажу, что провёл его с больным другом?
Beklagar nyårsfesten, jag var hos en sjuk vän.
Ваше высочество. я провёл всю свою жизнь на море и хотел бы умереть на борту своего корабля.
Min högsta önskan här i livet är att då ombord på mitt skepp.
Да, в прошлом году я провёл здесь отпуск.
Nej, jag var här för ett år sen.
Однажды. Я провёл в Париже 35 минут.
Jag var där i 35 minuter.
Может, поэтому я и провёл там всего 35 минут.
Därför stannade jag bara 35 minuter.
Милорд, как грустно нынче вы глядите! Провёл я горестную ночь.
Där såg vi bort mot Englands kust och talade om tusen hemska sorger som hemsökt oss i kriget mellan York och Lancaster.
Там, под плетью, на палящем солнце, в цепях. он провёл свои детство и юность, мечтая о конце рабства, который наступит только через две тысячи лет.
Under piska, kedjor och sol. framlevde han sin ungdom. och drömde om att göra slut på slaveriet. 2000 år innan det faktiskt tog slut.
Должно быть, я здорово провёл время.
Jag måste ha haft roligt.
Я провёл два отвратительных часа. И не только с полицией.
Jag har haft två jobbiga timmar, inte bara med polisen.
Ну, если это может быть каким-то утешением. Я паршиво провёл вчерашний вечер.
Om det är till nån tröst hade jag en dålig kväll.
Покойный заходил навестить, провёл здесь 20 минут и ушёл оставив больную девочку одну.
Den avlidne kommer hit, stannar bara 20 minuter och lämnar en sjuk flicka ensam.
Хорошо ли ты провёл время? Очень.
Har du haft trevligt?

Возможно, вы искали...