пропадать русский

Перевод пропадать по-шведски

Как перевести на шведский пропадать?

пропадать русский » шведский

försvinna gå bort

Примеры пропадать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пропадать?

Субтитры из фильмов

Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет?
Men varför inte ta vara på flygbiljetten?
Потом тут стали пропадать люди.
Sedan började människor försvinna härifrån.
Ой, изображение начинает пропадать, Ваше Высочество.
Ni försvinner, ers höghet. Ers höghet.
Дайте мне знать, ведь вы - слишком хорошая женщина, чтобы пропадать.
En kvinna som du borde inte gå till spillo.
Такая драгоценность не должна пропадать зря.
Så fina kristallglas bör användas.
Он не стал бы объявлять тревогу и пропадать, если только он не.
Han skulle inte larma ach sen försvinna, am inte.
Когда начали пропадать парни, не платившие долги. имя Никки появилось в каждой газете.
När några som inte betalade sina ockrare började försvinna. stod Nickys namn i varenda tidning.
Для Коша обычно пропадать на неделю-другую.
Det var inte ovanligt att Kosh inte sågs till på flera veckor.
Пойдемте соберем его. Зачем ему зря пропадать.
Vi tar vara på honom innan han förfars.
Было, но с годами кое-какие мелочи стали пропадать.
Det fanns mer, men det har försvunnit genom åren.
Если эти малышки начнут пропадать, все на терминале заподозрят. дело рук местных.
Om åken börjar försvinna kommer alla i terminalen att misstänka en insider.
И раз уж всем нам пропадать, то за страну - вперёд!
Vi kommer alla att dö. Vi är dödsdömda. -De tänker offra oss alla.
Его недоели, а пище пропадать - нехорошо, верно, Киффани?
Just det. Ut ur mitt hus. Det här är Der Waffle Haus.
Не волнуйся. Париж может оказывать волшебное воздействие на людей, но очарование имеет забавное свойство пропадать по мере того, как вы от него отдаляетесь. Я знаю Лану.
Oroa dig inte, Paris kan ha en magisk effekt på människor, men. förtrollningen har ett roligt sätta att ändra sig ju längre du är borta.

Возможно, вы искали...