пропажа русский

Примеры пропажа по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пропажа?

Субтитры из фильмов

Пропажа ребенка - всегда большая неприятность.
Ett försvunnet barn är alltid problematiskt.
Я хочу сказать тебе, что если ты исчезновение, пропажа.
Jag kan bara säga det att. Rymning, försvinnande.
Конечно, потерял работу, когда пропажа обнаружилась.
Han fick sparken när det upptäcktes.
Пропажа Лекса делает меня ответственной за принятие решений сегодня.
När Lex saknas så visar det sig att jag har ansvaret för alla dina medicinska beslut idag.
Бля. Да. У нас пропажа человека.
Vi har fått bekräftat att vi har en person saknad.
Только если его пропажа - не знак. Запиши, Рик.
Om det inte var ett tecken att han sprang bort.
И его пропажа должно быть стала для вас несчастьем.
Det måste ha varit ganska slag när det försvann.
Её пропажа пронзила моё сердце подобное лезвию.
Att ha det stulet från mig, var som en klinga mot mitt hjärta.
К тому же, пропажа полицейского именно сейчас, выглядит слишком подозрительно.
För mycket av sammanträffande.
То, что мы видели вчера. Пропажа Айзека. Дедушка Элисон.
Det där vi såg igår kväll, att Isaac är försvunnen, och Allisons farfar.
Единственный, кому выгодна пропажа тела, - это убийца Эли.
Den enda som har en fördel av en försvunnen kropp är Ali's mördare.
Те господа, к которым мы обращались, капитан Грегсон, он сказал, что полицейское управление не может заниматься этим, если пропажа Питера составляет менее двух суток.
Herren som vi pratade med, kapten Gregson sade att polisen inte utredde saken förrän Peter saknats i två dagar.
ОВР носом землю роет. Им нужно свалить на кого-то вину, если пропажа наркотиков обнаружится.
De ville inte få skulden om mer skulle försvinna.
У нас воспрепятствование осуществлению правосудия. Давление на свидетеля, пропажа улик.
Vi har försvårande av rättsligt arbete, påverkan av vittnen och försvunnet bevismaterial.

Возможно, вы искали...