пропадать русский

Перевод пропадать по-португальски

Как перевести на португальский пропадать?

пропадать русский » португальский

desaparecer sumir-se sumir desaparacer

Примеры пропадать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пропадать?

Субтитры из фильмов

Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет?
Mas porquê desperdiçar um bilhete de avião?
Потом тут стали пропадать люди.
Depois, as pessoas começaram a desaparecer misteriosamente.
Ой, изображение начинает пропадать, Ваше Высочество.
Estamos a perdê-lo,Alteza.
Да уж, нефиг такому прикиду пропадать зазря.
Sim. É uma pena um tecido tão bom ser desperdiçado.
Дайте мне знать, ведь вы - слишком хорошая женщина, чтобы пропадать.
Avise-me, porque é demasiado boa para ir para o lixo.
Зачем добру пропадать?
É crime desperdiçar um Montecristo inteiro.
Такая драгоценность не должна пропадать зря.
Tão fino cristal não deve ser desperdiçado.
Он не стал бы объявлять тревогу и пропадать, если только он не.
Concordo, ele não gritaria por alerta e depois desapareceria, a não ser que.
Когда начали пропадать парни, не платившие долги. имя Никки появилось в каждой газете.
Quando desapareceram uns tipos que não pagaram aos agiotas, o Nicky tinha o nome em todos os jornais.
Знаешь, как говорят: раз уж стал деревянным, не пропадать же добру.
Sabes o que dizem? O que é duro é bom.
Что я должна делать? Пропадать здесь с тобой?
Vou envelhecer aqui dentro, contigo?
Зачем ему зря пропадать.
Não vale a pena desperdiçá-lo.
Было, но с годами кое-какие мелочи стали пропадать.
Há mais, mas tem sido recolhido aos poucos através dos anos.
Я устала, но не пропадать же зря таким хоромам!
Sim, estou cansada, mas nao vou desperdicar um quarto destes, so porque estou cansada.

Возможно, вы искали...