свечение русский

Перевод свечение по-шведски

Как перевести на шведский свечение?

свечение русский » шведский

stråle glans blankhet

Примеры свечение по-шведски в примерах

Как перевести на шведский свечение?

Субтитры из фильмов

Позавтракаем сейчас, а вечером будут фейерверки, коктейли, великолепное свечение.
Vi äter lunch, och senare blir det fyrverkeri, drinkar och fin middag! Men inte än.
Капитан, я заметил, что ваше появление ознаменовало свечение, когда вы возвращались из лаборатории Виан.
Jag såg att ett ljus föregick dig när du kom från vianernas labb.
Интересно, будет ли на этот раз зелёное свечение.
Vi kollar om det är grönt.
Да, такое розовое свечение.
Har hon rosig hy?
Вы видите это свечение?
Ser ni ljuset?
Небеса, нет. Тинкер Белл свечение. Оно движется по сцене.
Nej, Tingeling är ett ljus som rör sig över scenen.
Что за свечение там вдалеке?
Vad är det för oroväckande sken i fjärran?
И какое-то свечение.
Portalen.
Я вижу свечение.
Jag ser en glöd.
Затем я почувствовал, что выпадаю из этого света, и как я падал оттуда, я мог чувствовать, что этот свет был как свечение, как солнце с пламенем выходящим, выплёскивающимся из него, и я уже начал чувствовать колоссальное разделение.
När jag föll ut ur det, kunde jag känna ljuset vara som en glöd, som solen med flammor som kommer ut fladdrande. Jag kunde redan börja att känna denna enorma separation.
Перекись водорода и гидроксид натрия реагируют с железом, превращая в гемоглобин и экспонта А. Голубое свечение. Видите?
Väteperoxiden reagerar med järnet i hemoglobinet vilket skapar ett blått ljus.
После того, как лампа затухает, имеется остаточное свечение. Эффект ореола.
När en glödlampa släcks blir det en efterglöd.
Свечение экранов. Я люблю экраны.
Dataskärmarnas glöd älskar jag också.
Мы помогаем. Мы проверяем её свечение. Слушай, я медучилище не заканчивал, и школу фейри тоже.
Vare sig du tror på det eller inte, så har min familj hållit ett öga på din i århundraden.

Возможно, вы искали...