свечение русский

Перевод свечение по-чешски

Как перевести на чешский свечение?

свечение русский » чешский

záře třpyt lesk záření svícení svit leštění bot jas fluorescence

Примеры свечение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский свечение?

Субтитры из фильмов

Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны.
Běžte říct vašim přátelům, že už nemusí blikat na ty antény.
Через семь десятых миллисекунды после взрыва в радиусе 60-ти миль свечение огненного шара от взрыва боеголовки мощностью всего в одну мегатонну в 30 раз ярче полуденного Солнце.
Sedm desetin milisekundy po explozi, a na vzdálenost 90 kilometrů, je záře ohně jednoho termonukleárního megatunového mechanismu třicetkrát větší než záře poledního slunce.
Позавтракаем сейчас, а вечером будут фейерверки, коктейли, великолепное свечение.
Dáme si oběd a večer bude ohňostroj a koktejly.
От этого исходило яркое свечение.
Vycházela od toho nějaká záře.
Свечение?
Záře?
Капитан, я заметил, что ваше появление ознаменовало свечение, когда вы возвращались из лаборатории Виан.
Kapitáne, všiml jsem si světla, které předcházelo vašemu návratu z laboratoře Vianů.
Это было. свечение - везде свет. сжигал мой разум!
Ono to. Zářilo. Ta světla.
Свечение шара, горение её разума?
Zářivá koule, co jí pálila v hlavě?
Когда посмотрите, то увидите свечение.
Uvidíte jak září.
Шмендрик, свечение!
Schmendricku, vidíš?
Интересно, будет ли на этот раз зелёное свечение.
Tak se podíváme, jestli máme zelenou.
Вы видите это свечение?
Viděli jste to světlo?
И, как от космического события, как от кометы на небе, появится от нас свечение.
Oni jen potřebují být vedeni.
Я просто обычная нормальная девушка у которой есть видения, свечение, и иногда она может разбрасывать вещи с помощью ее сумасшедшей новой силы.
Jsem prostě normální holka co má vize, září a občas něco zpacká se svou novou mocí.

Возможно, вы искали...