свечение русский

Перевод свечение по-португальски

Как перевести на португальский свечение?

свечение русский » португальский

refulgência luminosidade brilho

Примеры свечение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский свечение?

Простые фразы

Зелёное свечение светлячков украшает весенние ночи.
A luz verde dos vaga-lumes embeleza as noites de primavera.

Субтитры из фильмов

Странное свечение сегодня в небе.
O céu esta noite tem um brilho estranho?
Капитан, я заметил, что ваше появление ознаменовало свечение, когда вы возвращались из лаборатории Виан.
Notei que foi precedido de uma luz, ao voltar do laboratório dos vianos.
Шмендрик, свечение!
Schmendrick, a luz!
Интересно, будет ли на этот раз зелёное свечение.
Abandonem a área. - Deixa-me ver se temos luz verde.
Да, такое розовое свечение.
Se tem um brilho rosado.
Вы видите это свечение?
Vêem essa luz?
Да, я снова видел свечение из сна.
Oh, vi a luz de novo, aquela do meu sonho.
Это же свечение!
Como pode reconhecer? É uma luz.
Небеса, нет. Тинкер Белл свечение.
Sininho é uma luz.
Просто крошечное свечение которое движется по сцене.
É só uma luzinha que se mexe em redor do palco.
Семь дней назад. один из моих спутников, ведущих поиск минеральных месторождений, обнаружил подземное тепловое свечение. Вот его контуры.
Há uma semana, um dos meus satélites da Antártida que procuram depósitos minerais descobriu uma súbita onda térmica debaixo da terra, com este perfil.
Когда суперзаряженные частицы проходят к полюсам через магнитное поле Земли, они электризуют элементы нашей атмосферы, вызывая свечение.
Enquanto as partículas energéticas numa tempestade solar fluem ao longo do campo magnético da Terra na direcção dos pólos, a excitação dos elementos na nossa atmosfera, fá-los brilhar.
Вы бы видите самое прекрасное в своей жизни голубоватое свечение.
Veria a luz azul mais bonita antes vista jamais.
Что за свечение там вдалеке?
Que brilho é aquele, lá longe?

Возможно, вы искали...