состязание русский

Перевод состязание по-шведски

Как перевести на шведский состязание?

состязание русский » шведский

match duell

Примеры состязание по-шведски в примерах

Как перевести на шведский состязание?

Субтитры из фильмов

Это ведь не состязание.
Ni försöker göra det till en tävling.
Состязание было захватывающим, но дорогостоящим и обеим компаниям хотелось получать прибыль с уже проложенного пути.
Tävlingen var spännande, men också kostsam och båda företagen ville tjäna pengar på räls som redan var lagd.
Это состязание, Макс. И он пользуется оружием, которое использовали еще в давние времена против европейских герцогинь.
Det är en erövring, Max och han använder vapen som en farmar flicka i Kansas till en Europeisk grevinna.
Он пообещал, что это хорошее состязание.
Han lovade att det blir rackarns kul.
Слушай, эта гонка - это же спортивное состязание, мне нужна какая-то защита.
Det handlar om ett lopp och jag vill ha nåt slags skydd.
В субботу вечером состоится наше первое состязание и костер.
På lördag hålls vår första samling och brasa.
Кто выиграл состязание?
Vem vann?
Может, там будет главное состязание? Я по телику видел. Ну там старые игроки в гольф.
Finns det inga mästerturneringar du kan spela i?
Только, если вы дважды проиграли, то покидаете состязание.
Man är inte utslagen förrän man förlorat två gånger.
Состязание интеллектов началось.
Sinnenas kamp har börjat.
И на этот год они добавили состязание в смешанном парном разряде. Я подумал, ну., вдруг тебе это будет интересно.
I år har de en ny partävling och jag tänkte att, om du kanske är intresserad.
Итак, кто же выиграл состязание? О.
Så vem vann tävlingen?
Эй. из-за преждевременной кончины мистера Гилла - Нам нужно придумать состязание для следующего раунда.
På grund av mr Gills bortgång får ni improvisera nästa rond.
Да, теперь ты сам себе хозяин. -Хочу, иду на состязание тягачей.
Du är din egen chef nu.

Возможно, вы искали...