состязание русский

Перевод состязание по-французски

Как перевести на французский состязание?

состязание русский » французский

concours compétition match tournoi

Примеры состязание по-французски в примерах

Как перевести на французский состязание?

Простые фразы

Том выиграл состязание.
Tom a gagné le concours.

Субтитры из фильмов

Со следующим кораблём устроим знатное состязание!
Lorsque le prochain bateau arrivera nous ferons ensemble une chasse exaltante!
Какое состязание.
Quel beau sport!
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
Il y a parfois conflit de volontés entre le médecin et son patient.
Да, давай устроим состязание.
Oui, on fera un concours.
Это ведь не состязание.
Ce n'est pas un concours.
Состязание было захватывающим, но дорогостоящим и обеим компаниям хотелось получать прибыль с уже проложенного пути.
La course était passionnante, mais très coûteuse, et il fallait rentabiliser les rails déjà posés.
Мы сделаем из этого спортивное состязание.
Nous allons nous amuser.
Это состязание, Макс. И он пользуется оружием, которое использовали еще в давние времена против европейских герцогинь.
Il se sert des mêmes armes pour une paysanne ou une duchesse.
Он пообещал, что это хорошее состязание. И еще прибыльное.
Il a promis que ce serait amusant et rentable, aussi.
Это стало похоже на состязание.
Il y a trop de compétition.
Слушай, эта гонка - это же спортивное состязание, мне нужна какая-то защита.
Nous on est pilotes, c'est tout. Vous devez nous protéger.
Это будет состязание вульгарности и поэтичности.
Considérez que c'est une lutte entre vulgarité et poésie.
В субботу вечером состоится наше первое состязание и костер.
Samedi aura lieu la première veillée d'encouragement à nos athlètes.
Кто выиграл состязание?
Qui a gagné le match?

Из журналистики

Премьер-министр Наото Кан был избран председателем Демократической партии Японии (ДПЯ), выдержав состязание с Итиро Одзавой, самой влиятельной фигурой в кулуарах власти.
Naoto Kan vient d'être réélu à la direction du parti au pouvoir, le Parti démocrate du Japon (PDJ), gagnant un défi lancé par Ichirô Ozawa, le membre du PDJ le plus influent en coulisses.
Последнее состязание между Индией и Китаем нужно оценить именно на этом фоне.
C'est dans ce contexte que doit être évaluée la dernière confrontation entre l'Inde et la Chine.
Когда оппозиция предлагает правительству переговоры о реформе здравоохранения или, как совсем недавно, о борьбе с безработицей, в основе дискуссии лежит соревнование в компетентности, а не состязание ценностей.
Quand l'opposition offre au gouvernement de négocier la réforme de la protection sociale ou, plus récemment, de lutter contre le chômage, le défi sous-jacent n'est pas posé en termes de valeurs mais de compétence plutôt.

Возможно, вы искали...