убыток русский

Перевод убыток по-шведски

Как перевести на шведский убыток?

убыток русский » шведский

skada förlust men avbräck

Примеры убыток по-шведски в примерах

Как перевести на шведский убыток?

Субтитры из фильмов

Там очень хорошо идут такие кольца. Я вынужден продать его себе в убыток.
Där kan ni sälja den här ringen.
Я наслаждался звучанием этих слов прибыль, убыток, маржа...слияние, займ, аренда субаренда, подразделение мошенничество, разделение, отделение.
Jag njöt av orden - Förtjänst, förlust, marginaler, övertagande, lånande, uthyrning, andrahandsuthyrning, uppdelning. Fusk, svindel, frigörelse.
Убыток за прибылью другой.
Den enes död är den andres bröd.
Самый большой убыток нашему брату приносит мир. Перемирие?
Det finns inget dyrare för en vapensmugglare än fred.
Если кабан кончается, зачем тогда ему кормить других себе в убыток?
Om vildsvinen börjar sina, varför skulle han föda alla på sin egen bekostnad.
Все дело в том, что их очень много. Значит не надо давать много лечебного меда этой конкретной пчеле пока пчелиная нация, пчелиный мир, работают в чистый убыток.
Så man behöver inte ge speciellt mycket honung till detta bi för att världen skulle förlora på detta.
Не имею привычки работать себе в убыток.
Jag är inte för vana att plocka min egen ficka.
Никто, согласно налоговому учету. Этот Аарон Логан зарегестрировал компанию 5 лет назад, но Налоговое управление утверждает, что с тех пор она работала в убыток.
Aaron Logan tog över för fem år sen, men företaget går med förlust.
Пока себе в убыток.
Fortfarande ideell verksamhet.
Газета работает в убыток.
Tidningen går med förlust.
Я эту выгребную яму продам, пусть даже в убыток себе.
Du är orolig för mig och jag älskar dig för det.
Я обещаю ему возместить убыток, мы расходимся и дело в шляпе.
Jag säger att jag betalar så går vi skilda vägar.
Отдел персональных компьютеров и так работает в убыток.
PC-avdelningen går redan med storförlust.
Кажется мне, ее дело придет в убыток.
Affärerna lär gå dåligt.

Возможно, вы искали...