убыль русский

Примеры убыль по-шведски в примерах

Как перевести на шведский убыль?

Субтитры из фильмов

Он был в полупьяном состоянии, и его эрекция пошла на убыль. Что-то было не так. Чего-то или кого-то не хватало.
Han började slakna, nåt var fel, nåt saknades, men han visste inte vad.
Ну, я дала вам все, что у меня было. Но вы начали работать со мной так бодро, а сейчас, кажется, ваш энтузиазм пошел на убыль.
Men du kom till mig med en sådan stake, och nu ser det ut som din entusiasm för vårat avtal vacklar.
На самом деле после 20-ти наш синопсис не обновляется, идёт на убыль.
Det beror tydligen på att vi inte ändrar nervbanorna i hjärnan.
Моя мозговая деятельность идет на убыль.
Min hjärnaktivitet sjunker för varje dag som går.
Она была очень обеспокоена, и паранойя всё никак не шла на убыль.
Hon är extremt orolig, paranoian har inte dämpats.
Только мое восхищение, которое быстро идет на убыль.
Bara min beundran, som avtar snabbt.
Мои финансовые ресурсы. в данный момент идут на убыль.
Mina tillgångar är begränsade just nu.
Верно. - С тех пор карьера пошла на убыль, так?
Sen dess har väl bara karriären gått utför?
Учитывая естественную убыль уровень радиации на поверхности. существо адаптированную к жизни в глубинах океана.
Eftersom nivåerna på ytan naturligt avtagit har dessa varelser anpassat sig för att leva djupare i haven.
Там наш завод по переработке нефти, где продажи керосина пошли на убыль.
Vi har ett oljeraffinaderi där, och vårt fotogen säljer inte som förr.
Как и злоупотребление пунктуацией, новизна Ганнибала Лектера пошла на убыль.
Som uttjatade skiljetecken har Hannibal Lecter tappat sin charm.
И наймем еще шестерых, чтобы восполнить убыль.
När jag satt fängslad.
Насколько быстрее? Минуты. В смысле, период полураспада идет на убыль в геометрической прогрессии.
Det sönderfaller exponentiellt.

Возможно, вы искали...