устроиться русский

Примеры устроиться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский устроиться?

Субтитры из фильмов

Почему бы тебе пока не присесть на моё кресло и не устроиться там поудобнее?
Sätt dig i min stol och känn dig som hemma.
С деньгами ты там сможешь устроиться вполне сносно.
Med lite pengar kan tillvaron där inne bli trevlig.
Город смог предложить мне только должность заместителя. Но гордость не позволила мне. Поэтому жене пришлось устроиться на работу.
Jag blev erbjuden jobbet som biträdande sheriff. men jag vägrade, så min fru fick börja arbeta.
Хотел бы сказать тебе спасибо, что помог устроиться сюда на работу.
Jo. Jag ville tacka dig för.
Да. Вы были рады устроиться на судно даже третьим офицером.
Du fick jobb som tredje styrman.
Но если король не догадается, кто вы, я дам вам семь шиллингов и шесть пенсов, и вы сможете устроиться в магазин.
Men om ni inte blir avslöjad, ska ni fa en present pa. sju shilling sex pence att börja om för som dam i blomsteraffär.
Уверен, что теперь вы сможете неплохо устроиться в жизни.
Jag är säker pa att ni inte far det svart att etablera er nagonstans.
Надо успокоиться и устроиться поудобнее.
Vi ska bara ta det lugnt så länge.
Потом у меня кончились деньги, и мне пришлось устроиться испытателем реактивных самолётов.
Sen tog pengarna slut, så jag fick börja jobba med att testa munstycken.
Шлюхой. Нет, ты просто милая старомодная девочка, пытающаяся устроиться в жизни.
Nej, du är bara en bra gammaldags flicka. som försöker att ta sig fram.
Я собираюсь завтра устроиться на какую-нибудь работу.
I morgon måste jag göra lite nytta.
Помоги Дженни устроиться.
Se till att Jenny kommer hem.
Говорили: такая красавица могла устроиться получше, мол, не торопилась бы, нашла бы другого, побогаче, стали говорить: что за урод, он такой, он сякой.
De sade att en vacker kvinna som jag kunde hitta bättre. Väntade jag lite skulle jag finna mannen som skulle ge mig ett bra liv.
Трудно устроиться в Службу Безопасности?
Är det svårt att bli livvakt?

Возможно, вы искали...