egendom шведский

имущество

Значение egendom значение

Что в шведском языке означает egendom?

egendom

det någon äger (i synnerhet det som är av större ekonomiskt värde), någons ekonomiska rättigheter  Numer är det självklart att telefonen är var mans egendom.  Föredraget handlade om mark som egendom respektive allmänning. fastighet (särskilt om större lantgård med tillhörande marker)  ägodel

Перевод egendom перевод

Как перевести с шведского egendom?

Примеры egendom примеры

Как в шведском употребляется egendom?

Субтитры из фильмов

Jag är en fattigmunk utan egendom.
Если ты - грабитель, у меня ничего нет! Я - монах нищенствующего ордена!
Jag minns ett liknande fall. gällande utländsk egendom.
Насколько я помню, есть еще одно положение. об условиях судебного запрета. на имущество иностранцев, проживающих во Франции.
Jag har pengar och egendom.
У меня есть деньги и собственность.
Vi kan bevisa det. Men vi försvarar vår egendom.
Не беспокойтесь, докажем, но сейчас мы будем защищать свою собственность.
Det här är stans egendom.
Нечего вам тут делать. Проход закрыт.
Mamma, varför lämnade mormor all sin egendom till morbror Elwood?
Мама, ну почему бабушка завещала все дяде Элвуду?
Om det här kommer ut, blir alla detaljer om ert äktenskap allmän egendom.
Вы понимаете, что если дело получит огласку, то все детали вашего брака станут достоянием гласности?
Jag vill inte ha något av din egendom.
Мне не нужна твоя собственность.
Vi vill inte någon främmande egendom, och ni ska inte ta vår egen.
Мы ничего чужого не хочем, ну и нашего не берите.
Hon är min husbondes egendom.
Она дочь вашего раба, значит, ваша собственность.
Jag vill att ni barn förstår, att jag inte vill ha er på min egendom!
Я хочу, чтобы дети поняли - я не желаю здесь никого видеть!
Jag ska kalla hit polis- konstapeln denna gång, och se till att du håller dig borta från min egendom!
Сейчас я позову констебля, чтобы тебя здесь больше не было!
Straffar dem enbart för intrång på min egendom.
Дети этого заслужили.
Ge henne vår kärlek, och vi går bort från din privata egendom, fröken Harrington.
Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда.

Возможно, вы искали...