värd | vår | våd | mård

vård шведский

уход, присмотр, попече́ние

Значение vård значение

Что в шведском языке означает vård?

vård

det att någon person eller institution (såsom sjukhus) tar hand om någon annan, speciellt ett barn eller en sjuk eller skadad person, som inte tillräckligt kan ta hand om sig själv för tillfället, så att personen mår så bra som möjligt och eventuellt får sin skada läkt eller blir frisk från sin sjukdom  Du måste få vård för ditt sår.  Hon borde söka vård för depression. (oftast påtvingat) omhändertagande (som inte brukar uppskattas av vederbörande) genom fängelse eller en liknande institution  Mördaren dömdes till rättspsykiatrisk vård. skötsel av icke-levande föremål 4. minnesmärke

Перевод vård перевод

Как перевести с шведского vård?

Примеры vård примеры

Как в шведском употребляется vård?

Субтитры из фильмов

Hon är sängbunden och kräver ständig vård.
Есть много причин: Она инвалид. За ней нужен постоянный уход.
Fairchild var en bra chaufför med belevad yta liksom de åtta bilarna i hans vård.
Фэрчайлд был прекрасным шофёром, он был также безупречен, как и восемь машин, находившихся на его попечении.
Jag ämnade mottaga verkningsfull vård, men döden kom oväntat, som en tjuv, överlistade den mig, alltför snabbt.
Я собирался принять меры, но смерть пришла неожиданно, подобно вору, подкравшись и перехитрив меня.
Vad vet ni om vård?
Что вы знаете о заботе?
Ni får bästa tänkbara vård.
Тебя лечат лучшие врачи.
Neka medicinsk vård och rättshjälp? Var har du befunnit dej?
Отказывать им в медицинской и юридической помощи?
Du behöver inte vård.
Тебе даже все равно, что это был твой последний матч.
Under tiden han fick vård på en sjukhusklinik ville han göra ett officiellt uttalande av stor vikt, som han kände kunde avgöra hela Solaris-projektets framtid. Nåväl, låt oss höra hans berättelse.
Потом он нам написал, что собирается сделать заявление о деле чрезвычайной важности, которое решит судьбу соляристики.
Han får den bästa vård, men husmor tyckte.
Он уже был в больнице, за ним хорошо ухаживают,.но врач думает.
Ni måste få vård.
Вам нужен доктор. Я позвоню в полицию.
Och med ordentlig vård kan hon fortfarande få barn.
При надлежащем уходе у нее еще могут быть дети.
Det kan ske när som helst, men med vård kan han leva ett år.
Это может произойти в любой момент. Но если за ним ухаживать, около года.
Han skulle få det bättre nånstans där han fick ständig vård.
Ему у нас попросту не место. За ним нужен постоянный уход. Мне жаль, что так получилось.
Och om vänlighet är detsamma som vård och omsorg så visade jag vänlighet!
Это ли не проявление любви? В практическом смысле, уход даже важнее любви. И своего предпочтения я не боюсь признать!

Возможно, вы искали...