волнение русский

Перевод волнение по-болгарски

Как перевести на болгарский волнение?

Примеры волнение по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский волнение?

Субтитры из фильмов

Любое волнение можно легко пресечь.
Колко лесно се контролират емоциите?
Мы плыли на юг, и волнение заметно нарастало.
Насочихме се на юг, а вълнението нарастваше.
Наблюдается сильное волнение.
Май се заформя лошо време там.
Но моё волнение столь же велико, как и робость.
Вълнението ми е толкова силно, както и моята плахост.
Несмотря на сильное волнение, я с радостью разделю этот момент славы с журналистом Фандором и его бесстрашной невестой.
Въпреки огромното си вълнение, държа да приобщя към почестите журналиста Фандор и неговата безстрашна годеница.
Волнение - человеческая эмоция.
Тревогата е човешка емоция, капитане.
По-итальянски, дон Колагеро. Я испытываю огромное волнение, видя, что эта красивая и умная девушка входит в лоно нашей большой семьи, которая всегда любила женщин,...как поэзию.
Изпитвам огромно вълнение, като гледам как това красиво и умно момиче влиза в нашето голямо семейство, което винаги е обичало жените, като поезия и е възпявало любовта, както се възпява музика.
Единственный, кто по-настоящему вызывает у меня волнение - это Робби.
Единственият, който ме притеснява е Роби.
Они только считают, что стали более интеллигентными, потому что чувствуют волнение в брюхе. Это им важно.
Смятат се за интелигентни, защото усещат емоция в корема си.
Великое волнение и еще безмерное счастье.
Изключително вълнение и безкрайно щастие.
Твое волнение ничего не изменит.
Безпокойството ти няма да промени нищо.
Волнение рядом с Папой?
Вълнение около папата?
Др.Чандра,я замечаю волнение в вашем голосе.
Не мога да повярвам! Д- р Чандра, улавям тревожност в гласовете.
Почему-то рядом с тобой я испытываю волнение. В самых необыкновенных местах. Интересно, в каких же?
Не знам защо, но с теб се чувствам особено.

Возможно, вы искали...