вытащить русский

Примеры вытащить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский вытащить?

Субтитры из фильмов

Тогда. нет никакого способа вытащить ее из тела матери Магистрата?
Затова. Може ли някак да я извадим от майката на магистрата?
Я нашла способ вытащить того духа из тела твоей матери. дух можно изгнать. но все равно не каждый сможет так сделать.
Магистрате, открих начин как да изкараме този дух от тялото на майка ти. Ако тялото на обсебеният е в контакт с това, което най-много цени, то тогава другата душа се отделя. Точно в този момент можеш да я убиеш с ножа на Нефритения император.
Попробуем вытащить его отсюда.
Да се опитаме да се измъкнем.
Надо вытащить его. - Это можешь лишь ты.
Доста си я оплескал.
Вы выйдете и поможете мне найти одежду или мне войти и вытащить Вас?
Ще ми помогнеш ли да намеря някакви дрехи или да вляза аз?
Тебе и котёнка не вытащить.
Ти не би могла да влачиш и котка.
Нет уж, посадили меня в дилижанс, теперь меня отсюда не вытащить.
Те ме натикаха тук - нека се опитват да ме извадят.
Это она. Надо ее вытащить!
Трябва да я измъкнем!
Жаль, что ты мне не веришь. Я ведь думал, мы сможем вытащить твою маму.
Много лошо, че не ми вяваш, защото аз си мислех. ами, ти.., ти и аз, ами ние можем да измъкнем майка ти от затвора.
Всё, что от меня требуется, это вытащить пулю.
Искате да извадя куршума. - Да, това е всичко.
Надо нашу медсестричку вытащить отсюда, а то она никогда не очухается.
Аз ще изнеса момичето от тук, за да се оправи.
Меня послали вытащить его. доставить на Мартинику.
Трябва да го доведа на Мартиника.
Ага, совсем не надо храбрости. чтобы вытащить известного патриота с Острова Дьявола.
Не е нужно да си много смел, за да спасиш един патриот от Дяволския остров.
Разгадка скрыта в её голове, я могу вытащить её оттуда.
Отговорът е в главата й. Аз мога да го изкарам от там.

Возможно, вы искали...