доносить русский

Перевод доносить по-болгарски

Как перевести на болгарский доносить?

доносить русский » болгарский

раздрънквам пея

Примеры доносить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский доносить?

Субтитры из фильмов

Ты ведь не станешь доносить на наших знакомых?
Нали няма да свидетелстваш срещу познати?
И на меня будете доносить?
После и мен ще наклепеш!
Мы не просим доносить.
Ние не искаме да предаваш приятелите си.
Эта полиция, угрожающая индивидуальной свободе, заставляющая отца доносить на сына, считающая, что ей всё позволено!
Тази полиция, която застрашава индивидуалната свобода, подбужда недоверие между бащи и синове, и се възприема над закона?
Это тяжело для меня, Лайонел доносить на своего племяника, и всё такое.
Много тежко за мен да предам сина на единствената си сестра.
Майору Кире придется доносить ребенка до срока.
Майор Кира ще трябва да износи бебето до термина.
Слушай парень, я уважаю тебя за то, что ты отказался доносить. За верность своим партнёрам.
Приятелю, възхищавам се на отказа ти да свидетелстваш и лоялността ти към партньора.
И тогда я понял. Что хочу доносить до людей новости.
И това, което осъзнах е, че исках да съобщавам новината на света.
Все стали доносить друг на друга, лишь бы самим избежать преследования.
Пред угрозата да получиш доживотна присъда ставаш предател, за да избегнеш присъдата.
В этом продажном городе и доносить-то уже некому.
А и в този продажен град няма на кого да ви изпея.
Что же может произойти с вашими детьми? Если меня обвиняют из-за моих родственников, не попросят ли моих детей доносить на меня?
Какво ще стане с децата ти едното на 5 години, а другото - на 5 месеца, предвид това, което се случи?
Не попросят ли моих детей доносить на меня?
Ще искат ли от моите деца да доносничат за мен?
Если бы вы сократили число детей хотя бы на 2, то остальных можно было бы доносить дольше, они бы были более развиты и здоровы.
Ако бяхте намалили зародишите дори с два, другите три щяха да се износят до по-късно, щяха да са по-развити и родени по-здрави.
Да. Не заставляй меня доносить на тебя в игровую комиссию.
Не ме карай да сезирам Комисията по хазарта.

Возможно, вы искали...