остаётся русский

Примеры остаётся по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский остаётся?

Субтитры из фильмов

Это единственное, что остаётся!
Единственото трайно нещо!
Воспоминания разъедают душу и тогда остаётся жить только прошлым.
Тежи ти на сърцето, докато не ти остава нищо друго, освен да погледнеш назад.
Земля - единственная ценность. Единственное, что остаётся.
Земята е единственото нещо от значение, което трае.
Пусть она остаётся здесь.
Искате да ни изколят ли?
Ладно, пусть он остаётся с ней, если хочет.
Защо не помислите за някой друг, в нещастния си живот?
Он остаётся там с конца войны.
Там е от края на войната.
Я заметил: стоит нам в чём-то разойтись с военными, правда остаётся за нами - не считая того, что это они, а не мы, работают там и рискуют жизнью.
Забелязал съм, че в спор с военните все ние излизаме прави, само дето после не ние, а те ще се осланят на нашите разработки.
Дело в том, что даже когда дела совсем плохи, человек остаётся хозяином своей судьбы.
Истината е, че дори и в най-критичния момент, човек остава господар на съдбата си. Капитан на участта си.
Что же нам остаётся?
Какво ни остава тогава, Старет?
Самурай всегда остаётся самураем. Даже когда пьян.
Самураят не пие толкова, че да загуби разсъдъка си.
Никогда не могла решить - жена Говарда святая или просто слишком невзрачная. Вечер за вечером она остаётся дома одна.
Не мога да реша жената на Хауърд светица ли е или просто е много невзрачна.
Ну что ж, тогда нам остаётся попрощаться.
Е, тогава остава да се сбогуваме.
Остаётся признать, молодым девушкам я не интересен, им подавай Грегори Пека.
Хубаво момиче няма да ме хареса. Ще предпочете Грегъри Пек.
Пусть остаётся там, где лежит.
Правилно, да го оставим където си е.

Возможно, вы искали...