отвлекаться русский

Перевод отвлекаться по-болгарски

Как перевести на болгарский отвлекаться?

отвлекаться русский » болгарский

отклонявам се

Примеры отвлекаться по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский отвлекаться?

Субтитры из фильмов

Не будем отвлекаться, падре.
Да не се отклоняваме, отче, моля ви!
Окажешься на месте крысы, если будешь отвлекаться.
Ще видиш ти един варел, ако не следиш за изтребители!
Знаю, полковник, я всего лишь начальник столовой, но я не смогу. отвлекаться на вылеты.
Знам, че съм само завеждащ стола, но работата изисква пълното ми внимание.
Я никогда не мог понять, как греческие художники могли не отвлекаться и создавать такое количество шедевров, всегда имея перед глазами такое поразительное и чарующее зрелище.
Никога няма да разбера как гръцките художници са се концентрирали и са създали толкова шедьоври, когато винаги пред очите им е бил този смайващ, омагьосващ спектакъл.
Развод не должен был причинить ему особого вреда. Просто, я думаю, он так был занят важными делами, что не хотел отвлекаться на мелочи.
Разводът нямаше да му причини кой знае какви неприятности. но той беше като комарджия, който е заложил много пари. и не може да откъсне поглед от масата.
Не будем отвлекаться.
Това ви е обърквало досега.
Тем не менее, это достигается крайне редко вследствие уникальной способности человека отвлекаться от дел духовных по повседневным пустячным вопросам.
Но рядко се достига до резултат, поради човешкото умение. да се разсейва от духовните неща поради ежедневните грижи.
Джентльмены, в фехтовании нельзя отвлекаться ни на секунду.
Господа, не можем да си позволим намалена концентрация.
Напишешь 5 страниц о том, что в классе нельзя отвлекаться от урока.
Напиши 5 страници за това, че в час не бива да се разсейваме от урока.
Добрый старший инспектор Джепп всегда заставляет Пуаро не отвлекаться от дела.
Добрият главен инспектор Джап винаги кара Поаро да не се отвлича от случая.
Давайте не отвлекаться.
Хайде, моля ви. Да не се разсейваме.
Самое трудное - удержаться и не дать себе ничем увлечься. Не читать, не позволять себе ни на что отвлекаться.
Най - трудно е да се въздържиш от изкушението нешо да те заинтересува да те разсее.
Эй, не отвлекаться.
Хей, слушай инструктора.
К счастью, у меня есть опыт в этой области. Можете не отвлекаться там?
Сега се сетих, че нещо толкова голямо и дълго ще бъде трудно за управление, добре че имам доста опит в тази работа.

Возможно, вы искали...