отталкиваться русский

Примеры отталкиваться по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский отталкиваться?

Субтитры из фильмов

Будем отталкиваться от этого. Организация пирамидальная, собранная из отдельных секций.
Но тя е единствената, която описва работата, която трябва да свършим.
И нам лучше отталкиваться от этого.
Трябва да започнем от там. - Съгласен съм.
Есть некоторые наработки, от которых можно отталкиваться.
Имаме да изгладим някои проблеми. действайте.
Давай отталкиваться от того, что мы уже знаем.
Нека тогава се придържаме към наличните сведения.
Я-то рассчитывал, что ты знаком с основами, потому что. ну давайте признаем - я-то ребёнок. И могу отталкиваться лишь от рекламы контрацептивов да сказки про аиста.
Разчитах да знаеш как става, защото аз знам само намеците в рекламите за бира, и митът за това откъде идват бебетата.
Тогда бы нам было от чего отталкиваться.
Щяхме да имаме за какво да се хванем.
Прости меня, наори на меня, просто сделай что-нибудь, от чего я смогу отталкиваться, окей?
Простете ми, викайте ми, просто ми дайте нещо, което ще разбера, става ли?
От чего вы будете отталкиваться?
Първоначална хипотеза?
Они будут отталкиваться друг от друга, так как заряжены одинаково.
Те ще се отблъснат понеже имат еднакъв заряд.
Будем отталкиваться от предположения, что эти 12 - тоже жертвы Мясника из Бей-Харбор.
Ще предположим, че тези 12 също са жертви на Касапина.
Это не говорит нам ни о чем. Но раз уж это хоть что-то среди большого ничего, будем отталкиваться от этого.
Но след като е повече от нищо, ще се заемем с него.
Примерно выражаясь, все ядра - это баланс между ядерным взаимодействием, притягивающим протоны и нейтронами друг к другу и электрическим зарядом на протонах, вынуждающих их отталкиваться.
Най-общо казано, цялото ядрено поведение е сведено до баланса между силното ядрено взаимодействие, държащо заедно протона и неутрона, и електрическия заряд, действащ върху протоните, карайки ги да се отблъскват.
Уточни это у Рубена. Если это так, нам будет от чего отталкиваться, и дальше пойдет легче.
И ако е вярно,ще имаме откъде да тръгнем, и ще бъде доста по-лесно.
Увы, все, от чего приходится отталкиваться - вода с растаявших образцов ледяного керна, которые он оставил в промышленной СВЧ-печи.
За съжаление всичко, което имаме е вода, разтопена от ледени проби оставени в промишлена микровълнова печка.

Возможно, вы искали...