пролежать русский

Примеры пролежать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский пролежать?

Субтитры из фильмов

И не теряй больше из-за этого сон. Наверное, это все оттого, что мне пришлось так долго пролежать с ним вместе, да?
Ако се справи, ще го наградят с медал тази вечер.
А он не мог пролежать 20 лет, до того как начали им пользоваться? Вряд ли. Старьые вещи для такой цели.
Не е ли възможно да е била изработена 20 години по-рано?
Ещё бы, столько времени в земле пролежать.
Мъртви са от много време.
А как насчет того, чтобы пролежать 24 часа в грязной канаве, среди разлагающихся трупов своих друзей?
Или предпочиташ да лежиш в кален ров, пълен с труповете на твоите другари?
Бендер, скажи, как это - пролежать 1000 лет?
Бендър! Как беше да лежиш в тази дупка 1000 години?
Том мог бы пролежать на скамейке ещё полчаса или даже больше, но тут его внимание привлек ещё один необычный звук.
Том можеше да прекара още половин час на пейката, но поредния странен звук го стресна.
Этого пирог мог пролежать здесь несколько месяцев.
Не. Може да е стоял там с месеци.
Так сколько времени мой лимфоузел должен пролежать в красном вине?
Колко дълго да оставя лимфния възел маринован в червеното вино?
Как долго, Вы думаете, он должен здесь пролежать?
Колко време горе-долу, ще трябва да остане?
Эй, эй, эй. Не трогай здесь, если ты не хочешь пролежать на полу парализованным ближайший час.
Не го помирисвай това, освен ако не искаш да лежиш парализиран един час на пода.
Он не мог пролежать в чистом поле целую неделю.
Не е възможно да е лежал цяла седмица в това поле.
Если бы не домработница, он мог бы еще долго пролежать так, необнаруженный.
Ако не е била чистачката, е можел да си лежи там без никой да го открие с дни.
Знаете, по словам начальника прачечной, тело могло пролежать в куче грязного белья два дня прежде, чем его постирали.
Според този от пералното, тялото може да е стояло в купчината с мръсни чаршафи от 2 дена преди да се сложи за пране.
Хочу пойти домой и пролежать неделю под тёплым одеялом.
Ще се прибера вкъщи и ще се покрия за седмица.

Возможно, вы искали...