пролежать русский

Перевод пролежать по-итальянски

Как перевести на итальянский пролежать?

пролежать русский » итальянский

stare sdraiato

Примеры пролежать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пролежать?

Субтитры из фильмов

Наверное, это все оттого, что мне пришлось так долго пролежать с ним вместе, да?
Forse è perché sono rimasto con lui tanto a lungo?
Сколько мне придётся пролежать?
E stai tranquillo. In quanto tempo sarò di nuovo in piedi?
Ещё бы, столько времени в земле пролежать.
Sono morti da tempo.
А как насчет того, чтобы пролежать 24 часа в грязной канаве, среди разлагающихся трупов своих друзей?
Che ne direste di passare 24 ore sdraiati in un buco merdoso. con nient'altro che i cadaveri putrefatti dei tuoi amici a tenerti compagnia?
Том мог бы пролежать на скамейке ещё полчаса или даже больше, но тут его внимание привлек ещё один необычный звук.
Tom avrebbe potuto passare un'altra mezz'ora o più sulla panchina, Ma un altro rumore insolito lo scosse.
Так сколько времени мой лимфоузел должен пролежать в красном вине?
Ehm, allora. per quanto tempo lascio marinare il linfonodo nel vino rosso?
Не трогай здесь, если ты не хочешь пролежать на полу парализованным ближайший час.
A meno che tu non voglia trovarti per terra paralizzato per un'ora.
Если бы не домработница, он мог бы еще долго пролежать так, необнаруженный.
Se non fosse stato per la domestica, sarebbe stato nascosto per giorni.
Знаете, по словам начальника прачечной, тело могло пролежать в куче грязного белья два дня прежде, чем его постирали.
Sapete, secondo il tizio della lavanderia il corpo puo' essere stato in una pila di lenzuola sporche per due giorni prima che lo mettessero a lavare.
Она могла пролежать здесь несколько месяцев.
Avrebbe potuto rimanere qui per mesi.
Оно не могло пролежать здесь больше, чем пару дней.
E' qui da non piu' di due giorni.
Если бы он её закрыл, она могла пролежать там несколько дней, прежде чем её бы нашли.
Se chiusa, avrebbe potuto giacere lì per giorni, prima di venire scoperta.
Можем пролежать весь день в кровати, давая интервью прессе.
Potremmo stare sul letto tutto il giorno a rilasciare interviste per la stampa.
Проснуться овощем, быть не в себе следующие 40 лет, пролежать в коме вечно.
Potrei ritrovarmi un vegetale, e non essere piu' me stesso per i prossimi 40 anni, stare in coma per sempre.

Возможно, вы искали...