сообщать русский

Перевод сообщать по-болгарски

Как перевести на болгарский сообщать?

Примеры сообщать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский сообщать?

Субтитры из фильмов

И мне очень жаль сообщать тебе об этом, дорогая жёнушка,..
Стаята струва два на вечер.
Не хочется сообщать вам это вот так, но завтра я покидаю Санта Розу.
Не исках да ви го казвам така, но утре напускам Санта Роза.
Все в порядке. Господин Ларю обещал не сообщать об этом прессе.
Няма да замесваме пресата.
Элизабет, мне неприятно сообщать эту новость, но в данный момент ваш жених, мистер Дэвид Лэрраби.
Елизабет, трябва да ви съобщя новината, че точно в този момент, годеникът ти, Дейвид Лараби.
Если они всего лишь знакомые, и она не намерена сообщать в полицию, о найденном теле, тогда я сам помогу вам похоронить Гарри. Сэмми!
Ако е само далечна позната и няма да уведомява властите. аз лично ще ти помогна да погребеш Хари.
О такой находке надо сообщать в полицию или властям.
Би трябвало да съобщиш на полицията или да пуснеш обява.
Вы не должны сообщать об этом, я надеюсь?
Няма да докладвате за това, нали?
Но если я спутался с этой, зачем мне было сообщать в газету?
Но ако съм я сбъркал с тази, защо ще съобщавам на вестника?
Ещё до того, как Ника начала пожирать депрессия,. он не знал, что я беременна, а я не намеревалась ему сообщать.
Той нямаше идея, че съм бременна. И нямах намерение да му казвам.
Я не могу вас видеть и ещё меньше мне хочется что-либо сообщать вам.
Не мога да се виждам с вас, още по-малко ми се иска да ви казвам нещо.
Я не хотела сообщать о приезде.
Не искам да го притеснявам.
А Мадлен будет сообщать тебе о моих делах.
А Мадлен ще ти съобщава за моите работи.
Учреждения здравоохранения обязаны сообщать полиции о пациентах, поступивших с ранениями.
Чл.2: Всички здравни заведения са длъжни да информират полицията за всички свои пациенти с огнестрелни рани.
Несомненно. Теперь, что требуется от вас. Внедриться в организацию и сообщать все мне.
Трябва да се включите в организацията и да докладвате директно на мен.

Возможно, вы искали...