ухватить русский

Примеры ухватить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ухватить?

Субтитры из фильмов

Каждый старается ухватить побольше того, что является объектом его желания, потому что всем этого хочется.
Всеки се стреми да хване повече от това, което се явява обект на желанието му, защото всички искат това.
Стоит ему увидеть женщину, он уже готов перепрыгнуть через стол и через голову обвиняемого, лишь бы ухватить ее за юбку.
Покажи жена на следователя и той ще катурне съдийската маса и обвиняемия.
Их нельзя ухватит руками, потому что невозможно ухватить то, чего нет.
Не можеш да ги уловиш с рака, защото не можеш да хванеш нещо което всъщност го няма.
Но, пытаясь его ухватить, я могу умереть, и не увидев ее.
Въпреки, че така мога да умра преди да успея да я видя.
Частенько, они представляют себе историю так хорошо. что могут ухватить её сущность.
Много често те представят историята достатъчно добре. карат те да уловиш есенцията.
Но еще есть время ухватить это последнее мгновение.
Но все още има време да се улови онзи крехък миг.
Его трудно понять, ухватить суть.
И е трудно да ги разбереш, да ги схванеш.
Нужно просто ухватить суть.
Щом разбираш същината.
Всё, что нам нужно - ухватить удачу за хвост, поджарить её и съесть!
Бъдещето е пред нас. Трябва само да го хванем, да го поръсим и да сложим салфетката!
Она заключается в том, чтобы ухватить их за капот и привести на наше место.
Ще ги надхитриме и ще ги хванем на тясно, да речем. ето. тук.
Затем свою долю пытается ухватить вдова.
И сега се появява една вдовица, която предявявапретенции за наследството!
Обычно у меня на кухне все сражаются, чтобы ухватить кусочек какого-нибудь китайского фаст-фуда.
Вкъщи вечерята се състоеше в борба над кутия с готова китайска храна.
Сейчас главное не сражение, а то, как кто успеет чего ухватить.
Ще ти кажа нещо, Уелш, тук вече не става въпрос за военни действия. Сега въпросът е кой какво ще си вземе.
Ты в состоянии ухватить концепцию.
Можеш ли да схванеш концепцията.

Возможно, вы искали...