аналогия русский

Перевод аналогия по-чешски

Как перевести на чешский аналогия?

аналогия русский » чешский

analogie obdoba podobnost

Примеры аналогия по-чешски в примерах

Как перевести на чешский аналогия?

Субтитры из фильмов

Самая близкая аналогия - волокнистый асбест.
Přirovnal bych to nejspíš k vláknitému asbestu.
Тут явная закономерность, и напрашивается аналогия с инфекционным заболеванием, которое распространяется из одной зоны отдыха в другую.
Je tu jasný vzorec, který naznačuje analogii nakažlivého procesu, šířícího se z jednoho střediska na druhé.
Но аналогия с паззлом всегда помогает.
Ale v tomto případě všechno k sobě dobře zapadlo.
Нет, это просто аналогия.
Alespoň se to tak zdá.
Самая близкая аналогия - игра на редком музыкальном инструменте.
Nejblíže je snad přirovnání, že je to jako hra na vzácný hudební nástroj.
Вам удобней такая аналогия?
Líbí se vám víc toto přirovnání?
Возможно, моя аналогия была не точной.
Možná byla má analogie chybná.
Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию.
Zajímavá analogie, pane Brohte, ale já jsem se nikdy nesetkal s replikátorem, který by uměl skládat hudbu, kreslit krajiny nebo provádět mikrochirurgii.
Твоя аналогия плоха.
Tvoje analogie je chybná.
Это что, аналогия?
Metafora.
Это полная аналогия.
Je to perfektní přirovnání.
Нескромная аналогия.
Podobnost je podivná.
Если задуматься, глупая аналогия.
Je to trochu divné, když si to představíte.
Ну, это, своего рода аналогия.
Je to dost analogické.

Из журналистики

Хотя эта историческая аналогия становится всё более популярной, она ошибочна.
Tato historická analogie je sice stále populárnější, avšak zavádějící.
Фактически, аналогия с жертвами под прицелом, обманчива, потому что в процессе принятия государственных решений мы вряд ли можем утверждать, что все в порядке до тех пор, пока мы не нажмем на курок.
Ve skutečnosti je analogie s namířením střelné zbraně zavádějící, protože ve veřejném rozhodovacím procesu stěží můžeme tvrdit, že všechno je v pořádku, dokud nestiskneme spoušť.
Более подходящая аналогия, популярная в Египте, сравнивает Мубарака с Леонидом Брежневым, который в течение двух десятилетий руководил застоем и упадком Советского Союза.
Výstižnější přirovnání, v Egyptě populární, srovnává Mubaraka a Leonida Brežněva, jenž byl po dvě desetiletí prezidentem stagnace a úpadku Sovětského svazu.
Пример Маритайна опровергает утверждение, что аналогия между христианской и мусульманской демократиями невозможна.
Maritainův příklad vyvrací tvrzení, že analogie mezi křesťanskou a muslimskou demokracií pokulhává.
Другая аналогия заключается в накоплении долга внутри корпоративного сектора.
Další podobností je nahromadění dluhu uvnitř firemního sektoru.
Другие полагают, что единственная полезная аналогия - это игры, связанные с равновесием сил в прежней Европе.
Jiní se domnívají, že jedinou smysluplnou analogii představují staré evropské hrátky s rovnováhou moci.
Аналогия с гитлеровской Германией проблематична еще и потому, что, если бы она была верна, то единственным разумным планом действий был бы превентивный удар по Ирану и отстранение Ахмадинеджада от власти.
Analogie s hitlerovským Německem je problematická i z toho důvodu, že pokud by byla pokládána za věrnou, pak by byl jediným rozumným přístupem preventivní úder na Írán a Ahmadínežádovo svržení.
Вторая аналогия, со старой системой равновесия сил в Европе, особенно популярна среди израильских и американских дипломатов.
Druhá analogie, totiž analogie se starým systémem rovnováhy moci v Evropě, se těší oblibě zejména mezi izraelskými a americkými diplomaty.
Третья аналогия отражена в недавних упоминаниях премьер-министром Израиля Эхудом Ольмертом об израильском ядерном потенциале сдерживания, которые, возможно, были ошибкой, но, тем не менее, указывают на эволюцию стратегического мышления Израиля.
Třetí analogie se odráží v nedávných zmínkách izraelského premiéra Ehuda Olmerta o jaderném odstrašení ze strany Izraele, které možná byly chybou, ale pravděpodobně naznačují jistý posun v izraelském strategickém uvažování.
Но эта аналогия не подтверждается социологически: в противоположность страху (излюбленное средство мафии), ненависть нельзя генерировать и внушать регулярно.
Na rozdíl od strachu (provozního kapitálu mafie) nelze nenávist vytvářet a udržovat systematicky.
Аналогия с двухфазной трагедией на Балканах может оказаться весьма близкой, хотя и в негативном смысле.
Analogie s dvoufázovou tragédií na Balkáně se zde může sama nabízet, třebaže v záporném slova smyslu.
Но аналогия несовершенна.
Jde však o nedokonalou analogii.
Эта аналогия соответствует действительности.
Jde o výstižnou analogii.
Эта историческая аналогия проводится теми, кто хочет, чтобы правительство сделало больше, в частности банками, которые чувствуют себя уязвимыми и которым отчаянно необходима помощь государства.
Na tuto historickou analogii poukazují ti, kdo chtějí, aby vlády dělaly více - zejména banky, které se cítí zranitelné a zoufale potřebují záchranu z veřejného sektoru.

Возможно, вы искали...