блистать русский

Перевод блистать по-чешски

Как перевести на чешский блистать?

блистать русский » чешский

zářit lesknout se třpytit se skvět se blýskat se

Примеры блистать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский блистать?

Субтитры из фильмов

Ты будешь блистать на тысячах экранов по всему свету.
Budeš jiskřit z tisíců obrazovek po celým světě.
Я намерен блистать в своей новой работе.
Protože chci ve své nové funkci oslnit.
Блистать на бильярде - это не только блестяще играть.
Excelence v kulečníku není v tom, že ho umíš bezvadně hrát.
Я могу блистать за утренним столом.
Jsem hvězda nezávazné konverzace u snídaně.
Я мог блистать, странствовать, восхищать мир.
Já jsem mohl zářit, putovat, oslňovat svět.
Мое имя будет блистать среди звезд, даже когда забудут о вашем вероломстве.
Moje jméno bude navždy zářit mezi hvězdami, zatímco vaše proradnost bude zapomenuta.
С твоей помощью он должен был блистать на придворной сцене, как на поле битвы!
Chtěl, abys ho na jevišti udělal stejně dokonalým jako byl dokonalým bojovníkem na válečném poli.
Отправляюсь блистать в неглиже!
Letím pryč.
Сарказмом можешь блистать перед своими дружками!
Takhle mluv se svýma pitomýma kamarádama.
Брюси вышел блистать, детки!
Přišel Brucieho čas zazářit, zlato.
Я должна блистать, как никогда.
Tak chci vypadat co nejlépe.
Малыш, ты собираешься блистать сегодня вечером - блистайте звезды упавшие с неба.
Lásko dneska v noci zazáříš.
В каком виде ты хочешь блистать в обществе?
Jak budeš vypadat u bazénu?
Нужно блистать.
Musím bejt dobrej.

Из журналистики

Те из нас, кто знает Бернанке, считают его человеком, имеющим необходимый опыт, интеллектуальные способности и личные качества, чтобы блистать на должности, которую он займет в феврале следующего года.
Všichni, kdo Bernankeho známe, jej považujeme za člověka, který má potřebné zkušenosti, intelekt i charakter, aby dokázal v pozici, jíž se v únoru ujme, zazářit.

Возможно, вы искали...