блистать русский
Перевод блистать по-чешски
Как перевести на чешский блистать?
Примеры блистать по-чешски в примерах
Как перевести на чешский блистать?
Субтитры из фильмов
Ты будешь блистать на тысячах экранов по всему свету.
Budeš jiskřit z tisíců obrazovek po celým světě.
Я намерен блистать в своей новой работе.
Protože chci ve své nové funkci oslnit.
Блистать на бильярде - это не только блестяще играть.
Excelence v kulečníku není v tom, že ho umíš bezvadně hrát.
Я могу блистать за утренним столом.
Jsem hvězda nezávazné konverzace u snídaně.
Я мог блистать, странствовать, восхищать мир.
Já jsem mohl zářit, putovat, oslňovat svět.
Мое имя будет блистать среди звезд, даже когда забудут о вашем вероломстве.
Moje jméno bude navždy zářit mezi hvězdami, zatímco vaše proradnost bude zapomenuta.
С твоей помощью он должен был блистать на придворной сцене, как на поле битвы!
Chtěl, abys ho na jevišti udělal stejně dokonalým jako byl dokonalým bojovníkem na válečném poli.
Отправляюсь блистать в неглиже!
Letím pryč.
Сарказмом можешь блистать перед своими дружками!
Takhle mluv se svýma pitomýma kamarádama.
Брюси вышел блистать, детки!
Přišel Brucieho čas zazářit, zlato.
Я должна блистать, как никогда.
Tak chci vypadat co nejlépe.
Малыш, ты собираешься блистать сегодня вечером - блистайте звезды упавшие с неба.
Lásko dneska v noci zazáříš.
В каком виде ты хочешь блистать в обществе?
Jak budeš vypadat u bazénu?
Нужно блистать.
Musím bejt dobrej.
Из журналистики
Те из нас, кто знает Бернанке, считают его человеком, имеющим необходимый опыт, интеллектуальные способности и личные качества, чтобы блистать на должности, которую он займет в феврале следующего года.
Všichni, kdo Bernankeho známe, jej považujeme za člověka, který má potřebné zkušenosti, intelekt i charakter, aby dokázal v pozici, jíž se v únoru ujme, zazářit.
Возможно, вы искали...
блистательно |
блистательное |
блистательный |
блистательность |
блистание |
блистания |
блистер-пак |
блиссимволика |
близняшка |
блицкриг |
блинчики |
близость