боготворить русский

Перевод боготворить по-чешски

Как перевести на чешский боготворить?

боготворить русский » чешский

zbožňovat uctívat

Примеры боготворить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский боготворить?

Субтитры из фильмов

Из-за этого я и начал боготворить тебя издалека.
To jsem na tobě už na dálku obdivoval. - Georgi.
Послушай. - И буду боготворить всегда.
Obdivoval, obdivuji a vždy budu.
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом!
Musel bych být slepý, abych padal na kolena a oslavoval šílence, který z mé země udělal koncentrační tábor. a z mého národa otroky.
Когда они с Анной познакомились, она сразу же стала боготворить его душу.
Když ho poznala Anna, hned si jeho duši zamilovala.
Здесь не кино, где можно вылезти со своими идейками и все станут вас боготворить.
Není to jako s filmy. Ve filmech, když přijdeš s něčím originálním, každý ti blahopřeje.
Зачем деревенским боготворить фармацевта?
Proč by divoši uctívali lékárníka?
Тобой пренебрегает тот, кто должен бы боготворить тебя.
Zanedbáváná tím, který by se o vás měl starat.
Теперь надо испечь такой вкусный торт. чтобы у них не осталось выбора, кроме как любить и боготворить меня!
A teď upeču dort tak lahodný, že mne budou muset milovat a uctívat.
Ты будешь меня боготворить.
Budeš mě milovat.
Как только он узнает меня лучше, он будет боготворить меня.
Jakmile mě pozná lépe, zidealizuje si mě.
К тому же, они будут боготворить тебя за это.
A navíc tě za to budou uctívat.
Нет, зато Эвелин будет их боготворить.
Ne, ale myslím, že Evelyně se bude líbit.
В смысле, все пришли, чтобы боготворить тебя.
Všichni přišli, aby tě obdivovali.
Он очень быстро тараторит чтобы все поняли, что у него серьезные намерения и поэтому он должен пользоваться уважением а еще лучше - боготворить его как героя.
Ten rozhoduje o všem - a měl by být respektován a oslavován.

Возможно, вы искали...