веяние русский

Перевод веяние по-чешски

Как перевести на чешский веяние?

веяние русский » чешский

čistění zápach vůně vanutí proud pach fukarování foukání

Примеры веяние по-чешски в примерах

Как перевести на чешский веяние?

Субтитры из фильмов

В Спрингфилде появилось новое веяние, свежее, как увлажненная салфетка.
Ve Springfieldu zavládla nová nálada, osvěžující jako navlhčený ubrousek.
Это веяние на моей подушке, мама останется ли Королевство прежним?
Na polštář mi fouká, co s Královstvím bude?
Ты и этот бедолага оказались в одной цепи добрых дел что-то в духе Матери Терезы? Для меня это новое веяние.
Jste jak Matka Tereza?
Видимо, веяние нового времени.
Řekl bych, že žijeme v krásném novém světě.
Кругом царило лишь умиротворяющее веяние мёртвых камней.
Kolem vládl jen konejšivý pach mrtvého kamene.
Телефонные карты - веяние будущего.
Telefoní karty jsou vinou budoucnosti.
В правительстве возникло новое веяние, и мне это не нравится.
Na úřadech jsou teď nové způsoby a to se mi vůbec nelíbí.
Хах, не лучшее модное веяние того времени.
Ne, pokud nemá vyčesané vlasy.
Я чувствую здесь опасное веяние.
Cítím tu nebezpečný trend.
Однако последнее веяние в области модных мемов - СвифтДжонсонинг также устаревает.
Ale nejnovější memová mánie, swift johnsoning, má nyní svého soka.
Веяние современности, я полагаю.
Je to dotek moderní doby, řekl bych.
Я чувствую веяние чего-то особенного.
Něco cítím.
Рози прошла через это, это всего лишь веяние гриппа. Да.
Rosie to zvládne, je to jenom chřipka.
Я слышала от подруги подруги, что новое веяние в таких шоу - полная нагота.
Od kamaráda mé kamarádky jsem slyšela, že ve varieté je teď v kurzu spíš skutečná nahota.

Возможно, вы искали...