возразить русский

Перевод возразить по-чешски

Как перевести на чешский возразить?

возразить русский » чешский

namítnout protestovat projevit nesouhlas popřít ohradit se distancovat se

Примеры возразить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский возразить?

Субтитры из фильмов

Боюсь, мне придется вам возразить.
Obávám se, že vám musím odporovat.
Тлотоксол не посмеет возразить Отлоку.
Tlotoxl se Autlokovi neodváží odporovat.
Хотите возразить, что П.П. Гарин - тот, кто уехал на лодке?
Chcete říct že P.P. Garin je ten, který ujel na loďce?
Генерал, я вынужден возразить вашему импульсивному решению.
Pane generále, protestuji proti tomuto zbrklému rozhodnutí.
Вы хотите мне возразить?
Hodláte mi odporovat?
Кровные родственники, находящиеся в здравом уме, всё ещё могут возразить против завещания.
Duševně zdraví žijící příbuzní stále ještě mají možnost uvést námitky, které by vedly ke zrušení čtení závěti.
Он был так возбужден, что я даже не могла ему возразить.
Byl tak rozčílený, že jsem mu nejdřív ani nechtěla odporovat.
Кто мог ей возразить?
Kdo by se s ní přel?
Я пытался возразить, что телевидение это неустойчивая отрасль. где успех и провал определяются каждую неделю.
Argumentoval jsem tím, že televize je vrtkavý průmysl, kde se o úspěchu a úpadku rozhoduje během týdne.
Я не сказал ничего такого, против чего она могла бы возразить.
Neřekl jsem nic, co by mohla popřít.
Ему нечем было возразить.
Měl nějaký námitky.
Я мог бы Вам возразить, что у Кристаллического Существа столько же прав здесь находиться, сколько и у нас.
Budu vám oponovat. Krystalická bytost má stejné právo na život jako my.
Я должен возразить.Убери посох, Джафар.
Sire, to bych vám nedoporučoval.
Тебе нечего возразить.
Jsme oba stejní.

Из журналистики

Некоторые ученые-экономисты ЕС пытались возразить, что нет необходимости в налогово-бюджетных перечислениях наподобие американских, потому что разделения рисков любой требуемой степени можно, теоретически, достичь за счет финансовых рынков.
Někteří evropští akademici se snažili doložit, že fiskální transfery ve stylu USA nejsou zapotřebí, protože žádoucího stupně sdílení rizika lze teoreticky dosáhnout prostřednictvím finančních trhů.
Но из-за того что общая стоимость евро должна являться балансом между севером и югом еврозоны, можно возразить, что курс в 1,4 доллара за евро находится в разумных пределах.
Protože však úhrnná hodnota eura musí být rovnováhou mezi severem a jihem eurozóny, lze tvrdit, že 1,4 spadá do přiměřeného pásma.
Правда, некоторые могут возразить, что это было при администрации Клинтона.
Pravda, lze namítnout, že tehdy byl prezidentem Clinton.
Никто, правда, не смог ничего возразить на чьё-то замечание по поводу того, что прогнозы давосского форума почти всегда ошибочны, и что на этот раз они, быть может, окажутся чересчур пессимистичными.
Jedinou povzbudivou poznámku prohodil kdosi, kdo podotkl, že davoské konsenzuální prognózy se téměř vždycky mýlí, takže se snad ta letošní ukáže jako přehnaně pesimistická.
В масштабах планеты трудно возразить, что неравенство является одной из важнейших мировых экономико-политических проблем.
Na globální úrovni je těžké tvrdit, že nerovnost je jedním z hlavních politicko-ekonomických problémů světa.
Циники могут возразить, что новые страны-участницы могут себе позволить пойти на такие уступки, поскольку им в любом случае будут выделены большие субсидии от Евросоюза.
Cynikové mohou namítnout, že nové členské země si mohly takové ústupky dovolit, protože by nakonec stejně dostaly z EU tučné dotace.
В то время как некоторые могут возразить, указав на бюджетные расходы по проведению расширения, а другие - на неизбежный переходный период, следует помнить также о перспективах стимулирования роста экономики всей Европы.
Má-li někdo námitky k rozpočtovým nákladům na rozšíření či k přechodným obdobím, je třeba mít vždy na paměti perspektivu stimulace růstu napříč celou Evropou.
Кто-то может возразить, что реакционным является само проводимое Путиным восстановление центральной власти.
Lze namítnout, že reakční je spíše Putinova snaha o revitalizaci centrální moci.
ЕЦБ может убедительно возразить, что реформы Меркель и США, а не повышение процентных ставок, повинны в снижении темпа роста европейской экономики, если оно произойдёт.
Pokud by v Evropě došlo ke zpomalení růstu, mohla by přesvědčivě argumentovat tím, že za to nesou zodpovědnost reformy Merkelové a USA, nikoliv zvyšování úrokových měr.
Можно было бы возразить, что большинство людей за пределами Европы, конечно, не следили пристально за европейским кризисом, а наименее информированные даже не слышали о нем.
Někdo by mohl namítnout, že většina lidí mimo Evropu jistě evropskou krizi bedlivě nesledovala a ti nejméně informovaní o ní ani neslyšeli.
Сможет ли МВФ возразить Европейскому Союзу?
Vzepře se MMF Evropě?

Возможно, вы искали...