выбрать русский

Перевод выбрать по-чешски

Как перевести на чешский выбрать?

выбрать русский » чешский

vybrat zvolit zvolit si vybrat si vyvolit vyndat vybírat

Примеры выбрать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский выбрать?

Простые фразы

Кто может выбрать?
Kdo může vybrat?

Субтитры из фильмов

Джош, Грег и я можем быть полиаморным трио, как вы, раз уж я не могу выбрать между ними.
Josh, Greg a já bychom mohli být v mnoho-milostné trojici. jako vy, když, víte, si mezi nimi nedokážu vybrat.
Отношения такого рода не обязательно подойдут тому, кто не может выбрать.
Tenhle druh vztahu není předem nastavená možnost pro někoho, kdo si nemůže vybrat.
Ты можешь выбрать любого!
Dvoří se ti spousta jiných.
Вы знали, что она его одевала, и предложили мне его выбрать!
Vy jste to věděla! Vy jste věděla, že je měla a i tak jste mi navrhla, abych si je oblékla!
Будь я девушкой, которой надо выбрать между молодым никчемным парнем и солидным взрослым гражданином, я бы выбрал Матиаса Попкина.
Kdybych byl dívka a měl si vybrat mezi mladým budižkničemou se spoustou vlasů a solidním, zralým občanem, tak by to byl vždycky Matyáš Popkin.
Выбрать бы маме менее надежного банкира.
Má matka měla vybrat méně spolehlivého bankéře.
Нам надо выбрать козла отпущения.
Potrebujeme obetního beránka.
Мистер Греем, возможно, вам стоит выбрать другую семью.
Pane Grahame, možná byste si měli raději vybrat jinou rodinu.
Не угодно ли вам выбрать Кого-нибудь из ваших приближённых, Их обсудить?
Určete prosím rádce, který s námi projde je znovu.
Не хочешь выбрать?
Neračte si vybrat?
Мы даже дали ему деньги, чтобы он их сумел выкупить. Вы не могли выбрать более надёжного человека.
Nemohli jste si vybrat lepšího člověka.
А теперь давайте перейдем к главному. Мы должны выбрать преемника Питера Бэйли.
Nyní se přesuňme k hlavnímu důvodu tohoto setkání. ustanovit nástupce za našeho drahého přítele Petera Baileyho.
Почему бы нам не пойти и не выбрать мне что-нибудь?
Proč si něco nekoupíme?
Не знаю, какие выбрать.
Když já vám nevím.

Из журналистики

Если при этом президент Буш предпочтет выбрать смену режима, то Европе не следует от этого уклоняться.
Pokud se v takovém případě prezident Bush rozhodne pro změnu režimu, Evropa by neměla být proti.
Необходим был другой вид помощи, но выбрать ее форму было сложно.
Bylo zapotřebí jiné pomoci, ale rozhodnout, jakou by měla mít podobu, bylo komplikované.
Например, Совет безопасности может рекомендовать нескольких кандидатов, из числа которых Генеральная ассамблея должна будет выбрать одного.
Rada bezpečnosti by se mohla dohodnout a doporučit několik kandidátů, z nichž by si Valné shromáždění jednoho vybralo.
Но такой же или подобный подход в настоящее время можно было бы выбрать в отношении многих стран, от Анголы до Зимбабве.
Stejný nebo podobný postup by se dnes dal uplatnit v řadě zemí, od Angoly po Zimbabwe.
Сейчас, в пост-арафатовскую эпоху палестинский народ должен выбрать одну из нескольких стратегий К сожалению, большая часть альтернативных вариантов предполагает продолжение насилия и терроризма.
Nyní v postarafatovské éře si Palestinci musí zvolit jednu z několika strategií. Většina alternativ bohužel volá po pokračujícím násilí a terorismu.
Во-вторых, это возможно, хотя и не просто - выбрать пакет финансовой консолидации, более благоприятный для роста, чем другие.
Za druhé je možné, i když ne snadné, zvolit takové balíky fiskální konsolidace, které jsou k růstu citlivější než jiné.
Экономика может, в лучшем случае, разъяснить политикам возможные варианты действий; выбрать какой-либо вариант за них она не может.
Ekonomie může přinejlepším osvětlovat politikům důsledky jednotlivých rozhodnutí; nemůže za ně tato rozhodnutí činit.
Кроме того, крупные корпорации могут воспользоваться всеми преимуществами глобализации (например, выбрать налоговый режим, который позволил бы сократить расходы).
Velké korporace navíc dokážou plně využívat globalizace (například arbitráží mezi daňovými režimy s cílem minimalizovat odvody).
Франция и Россия тогда посоветовали выбрать Бликса.
Francie i Rusko navrhli Blixe.
Решение о том, какой курс выбрать должено быть продиктовано политическими процессами, происходящими в стране и право принимать его не должно быть узурпировано международными бюрократами вне зависимости от их компетенции.
Rozhodnutí, jakou cestou se vydat, bychom měli nechat na přirozeném politickém vývoji v jednotlivých zemích. Jejich politiku nesmí uzurpovat nadnárodní byrokrati, jakkoli k tomu mají kompetenci.
В выборах по равной квоте лидеры выставляют трех кандидатов, представляя избирателям выбрать одного из них.
Ve volbách s jednotnou kvótou straničtí vůdci navrhnou tři kandidáty a voličům dají za úkol jednoho z nich vybrat.
Идея о том, что для арабо-израильского мирного процесса необходимо выбрать между сирийской или палестинской дорогой, оказалась опасным заблуждением.
Představa, že arabsko-izraelský mírový proces vyžaduje volbu mezi syrskou a palestinskou cestou, se ukázala jako nebezpečný klam.
С другой стороны, эти экономики могут выбрать большее самострахование.
Na druhé straně mohou tyto ekonomiky sáhnout po silnějším vlastním pojištění.
Первый шаг парламента в их устранении в конечном итоге будет состоять в защите своей власти, чтобы выбрать членов запланированного конституционного собрания из 100 человек.
Prvním krokem parlamentu k jejich definitivnímu odstranění by bylo uhájit svou pravomoc jmenovat členy plánovaného stohlavého ústavního shromáždění.

Возможно, вы искали...