выбрать русский

Перевод выбрать по-португальски

Как перевести на португальский выбрать?

выбрать русский » португальский

escolher eleger designar optar nomear mostrar indicar assinalar apontar aparelhar selecionar seleccionar

Примеры выбрать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выбрать?

Простые фразы

Было трудно выбрать одно из множества прелестных колец.
Foi difícil escolher um entre tantos anéis lindos.
Девушка! Будьте добры, помогите мне выбрать подарок.
Senhorita, por gentileza, quer me ajudar a escolher um presente?
Неужели так сложно выбрать между раем и адом?
É tão difícil escolher entre o céu e o inferno?
Я думаю, тебе надо выбрать.
Eu acho que você deveria escolher.
Я могу выбрать следующую песню?
Posso escolher a próxima música?
Выбрать очень трудно.
É muito difícil escolher.
Я не знаю, что выбрать.
Não sei o que escolher.

Субтитры из фильмов

Как можно вешаться на шею парню, который тебя не любит? Ты можешь выбрать любого!
Andaste a fazer má figura atrás de um homem que não te ama, quando podes ter qualquer um dos homens do condado?
Вы знали, что она его одевала, и предложили мне его выбрать!
Sabia.
Выбрать бы маме менее надежного банкира.
Minha mãe deveria ter escolhido um banqueiro menos confiável.
Нам надо выбрать козла отпущения.
Temos de ter um culpado.
Хотите зайти, чтобы выбрать птичку?
Vamos então escolher o pássaro que levará?
Мистер Греем, возможно, вам стоит выбрать другую семью.
Sr. Graham, talvez seja melhor escolher outra família.
Я должна выбрать шерсть.
Tenho de preparar alguma lã.
Не хочешь выбрать?
Quer escolher?
Мы даже дали ему деньги, чтобы он их сумел выкупить. Вы не могли выбрать более надёжного человека.
Não podiam ter escolhido um homem mais simpático.
Мы должны выбрать преемника Питера Бэйли.
Designar um sucessor para o nosso querido amigo, Peter Bailey.
Почему бы нам не пойти и не выбрать мне что-нибудь?
Por que não vamos comprar alguma coisa para mim?
Не знаю, какие выбрать.
Não sei qual escolher.
Если я не могу выбрать себе компанию когда пью, то я сюда больше не приду.
Se não posso escolher a companhia para beber, não volto cá.
Ты знаешь, как важно мне выбрать платье.
Mas assim sabes a importância que este vestido tem para mim.

Из журналистики

Первый шаг парламента в их устранении в конечном итоге будет состоять в защите своей власти, чтобы выбрать членов запланированного конституционного собрания из 100 человек.
O primeiro passo do parlamento para finalmente retirá-los seria defender a sua autoridade para escolher os membros de uma assembleia constitucional prevista para 100 pessoas.
Правительство премьер-министра Антониса Самараса пало, и теперь, благодаря неспособности Парламента выбрать нового президента Греции, всеобщие досрочные выборы пройдут 25 января.
O governo do primeiro-ministro Antonis Samaras fracassou, e agora, devido à incapacidade do Parlamento para escolher um novo Presidente grego, uma eleição geral antecipada será realizada no dia 25 de Janeiro.
Экономически, они должны выбрать или солидарную ответственность и переходный союз, или денежную ре-национализацию.
A nível económico terão de escolher entre responsabilidade conjunta e uma união de transferências ou uma renacionalização monetária.
Но ключевым фактором остается выбрать правильную программу.
Mas o programa certo é a chave.
Ему и его коллегам надо лишь разумно выбрать конкретные реформы.
Ele e os seus colegas precisam apenas de adquirir as políticas específicas de forma correcta.
Это, конечно право каждого, выбрать для себя лучшую жизнь, такую какую он себе представляет, в любой стране мира.
Claro que todos têm o direito de escolher uma vida melhor, em qualquer ponto do mundo que escolherem.
Предложение России заставило Запад выбрать запрет химического оружия в качестве своей ближайшей цели.
A proposta russa forçou o Ocidente a optar pelo objectivo imediato de proibir as armas químicas.
И как избиратели могут выбрать из двух кандидатов?
E como podem os eleitores julgar os dois candidatos?
В следующем месяце, граждане Украины смогут свободно выбрать нового президента, а это самый лучший ответ на российскую пропаганду о нашей предполагаемой неспособности поддерживать демократию.
No próximo mês, os cidadãos da Ucrânia irão escolher livremente um novo Presidente - a melhor reprimenda possível à propaganda russa sobre o nosso suposto fracasso para defender a democracia.

Возможно, вы искали...