выбраться русский

Перевод выбраться по-чешски

Как перевести на чешский выбраться?

выбраться русский » чешский

vylézt vypravit se vymotat se naskytnout se dostat se

Примеры выбраться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский выбраться?

Субтитры из фильмов

Я бы даже ушла скитаться по улицам, только бы выбраться из этого ада.
I kdybych pro tebe měla jít na ulici jen pryč z tohoto pekla!
Приехав, использовала мужчину за мужчиной, чтобы выбраться.
Když dorazila, využívala jednoho muže za druhým.
Должны же мы, наконец, определить, как нам выбраться отсюда.
Musíme najít způsob, jak se odtud dostat. Kdybys byl k čemu, tak mi poradíš.
Я сказала, что если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выбраться.
Říkala jsem, že kdybyste s ním couvnul o metr, mohla bych vyjet.
Если хотите выбраться, слушайте. - Я слушаю. Тихо.
Jestli se chcete dostat ven, dobře poslouchejte.
Все, что я хочу - выбраться отсюда.
Jen se chci dostat odtud.
Я хочу выбраться отсюда.
Chci pryč.
Не плачьте. Большой Сэм поможет вам выбраться.
Neplačte, já vás nedám.
Я бы все отдала, чтобы выбраться отсюда, но как мне вернуться в Канзас?
Dala bych cokoli za to, abych se dostala pryč, ale kudy vede cesta zpět do Kansasu?
Я в замке ведьмы и пытаюсь выбраться домой, тетя Эм!
Jsem zavřená v hradu čarodějnice a snažím se dostat zpátky domů, teto Em!
Семье нужно выбраться из пустыни.
Řekla jsem jí, že rodina se musí dostat přes poušť.
Выбраться?
Dostat se ven?
Я пытался отсюда выбраться.
Už jsem zkusil všechno.
Нам не выбраться.
To nemůže vyjít. - Honem, tati.

Из журналистики

Если наши лидеры не сумеют найти нового подхода, всё говорит о том, что финансовая глобализация быстро повернётся в обратном направлении, и выбраться из сегодняшнего болота станет ещё труднее.
Nedokážou-li naši nejvyšší představitelé nalézt nový přístup, pak finanční globalizace se vší pravděpodobností rychle zařadí zpátečku a vybřednutí ze současného marasmu bude ještě mnohem těžší.
Ну а Латинская Америка должна перестать давать бесконечные обещания не проводить больше девальваций, выбраться наконец из хаоса и держаться доллара.
V Latinské Americe je to jiné, tady je třeba zapomenout na neustálé sliby, že další devalvace již nepřicházejí v úvahu, odpoutat se od všeho toho zmatku a přejít k dolaru.
Если введение налога на роскошь для некоторых стран и может стать способом выбраться из долговой ямы, то, к сожалению, это не может быть панацеей.
Avšak přestože daň z bohatství může být rozumným způsobem, jak zemi pomoci vyškrábat se z hluboké fiskální propadliny, nejedná se bohužel o všelék.
Например, глобализация позволила сотням миллионов людей выбраться из бедности, в то же время внеся свой вклад в социальную фрагментацию и значительное увеличение неравенства, не говоря уже о серьезном экологическом ущербе.
Například globalizace dostala stamiliony lidí z chudoby, ale současně přispěla k sociálnímu rozdrobení a mohutnému růstu nerovnosti, nemluvě o vážných ekologických škodách.
Похоже, что Обама пока не в состоянии выбраться из этого финансового тупика.
Obamovi se tento fiskální pat zatím nedaří prolomit.
Это правда, но они также пропустили бы возможность роста, который столь многим из них помог выбраться из бедности.
To je sice pravda, ale také by promeškali růst, který tolika chudým lidem pomohl vymanit se zampnbsp;bídy.
Но также помогут и цели, способствующие росту благосостояния, что позволит сотням миллионов выбраться из нищеты.
Stejně tak ovšem pomohou cíle zaměřené na prosperitu, které umožní stamilionům lidí skoncovat s chudobou.
Если мы хотим выбраться из финансового кризиса с помощью денег, следует проявить смекалку.
Máme-li si cestu zampnbsp;finanční krize najít skrze útraty, musíme postupovat prozíravě.
Америке потребовалось более десятка лет, чтобы выбраться из-под финансовых завалов, устроенных Рейганом.
Americe trvalo dvanáct let, než vybředla z Reaganova fiskálního bahna.
Мировые лидеры должны помочь избитому мирному процессу выбраться из канавы, очистить свою голову и продолжить борьбу.
Předáci světa budou muset pomoci znavenému mírovému procesu zvednout se z pod plachty, pročistit si hlavu a bojovat dál.
Это петля на шее страны, не позволяющая Кубе выбраться из состояния застоя и нищеты.
Je to oprátka, která má zajistit, aby Kuba zůstala nehybná a chudá.
Когда дело доходит до формирования правительств, женщинам удается выбраться из узниц их традиционных областей, вроде образования и социальных вопросов.
Při sestavování vlád se totiž ženám podařilo vymanit se z vězení svých tradičních domén, jako jsou školství a sociální věci.

Возможно, вы искали...