даваться русский

Перевод даваться по-чешски

Как перевести на чешский даваться?

даваться русский » чешский

uvádět se podrobovat se poddávat se dobře jít být uváděn být jasný

Примеры даваться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский даваться?

Субтитры из фильмов

Вся информация будет даваться по необходимости.
Všechno má svůj čas a ty se to dozvíš.
Можно разделять продовольствие, и оно будет даваться каждому по его потребностям.
Nikdo nic nemá. Můžeme spojit dohromady naše zdroje.
Вы научитесь смеяться, все будет даваться легко.
Někým, kdo se směje a bere život s radostí.
В данный момент ответы на вопросы даваться не будут.
Arcidiecéze nevyvozuje žádné důsledky?
Любой отец был бы, узнав, что его ребенку все будет даваться не так легко, как ему.
Takhle by se cítil každý otec kdyby zjistil, že to jeho dítě bude mít v životě těžší než on.
Он представил идею того, что власть должна даваться тем, кто ее желает.
Reprezentoval myšlenku, že moc by měl být dána pouze těm, kteří ji chtějí nejméně.
Я не говорю, что все будет даваться легко.
Teď mě poslouchej, neříkám, že budeš mít všechno jednoduché.
В смысле подобные дела, они могут тяжело даваться.
Takovéto případy můžou být drsné.
Зачем вообще было даваться в бега?
Proč ses vůbec obtěžoval utíkat?
Что мне это может даваться лучше, чем тебе, что я просто могу быть сильнее, умнее, смекалистее.
Nechápeš, jak bych vůbec mohla být lepší než ty, že bych mohla být silnější, chytřejší nebo inteligentnější.
И что каждый вдох до скончания твоей жуткой жизни, будет даваться тебе словно сквозь мокрую тряпку.
A každý výdech tvého zbytečného života nebude ničím v porovnání s dýcháním přes vlhký hadr.
Послушай, никогда ничего не будет даваться легко, но чтобы на самом деле у нас был шанс, мы должны построить что-то вместе, что-то настолько сильное, которое нельзя будет сломить, так что даже когда мы захотим прекратить общаться, мы не сможем.
Nikdy to nebude jednoduchý, ale máme možnost něco spolu vybudovat. Něco silnýho, co nejde zničit, takže i kdybychom to chtěli skončit, nepůjde to.
Но дело в том. Вдруг оно не должно даваться сложно.
Má se to tak, že možná by to nemělo být obtížné.

Из журналистики

Правительства-получатели могут злоупотреблять помощью, мешая ей попадать к тем, кто будет ее тратить или инвестировать, или деньги могут даваться при условии, что они будут тратиться на товары или услуги из страны-донора.
Recipientské vlády mohly finanční pomoc zneužívat a tím jí bránit v protékání k těm, kdo by ji utratili nebo investovali, anebo může být uvolňována pod podmínkou, že bude utracena za zboží či služby z dárcovské země.
Естественно, все гарантии должны даваться на условиях соблюдения Бразилией соглашений с МВФ.
Pochopitelně všechny záruky by závisely na tom, že Brazílie bude plnit dohodu s MMF.

Возможно, вы искали...