запечатлеть русский

Перевод запечатлеть по-чешски

Как перевести на чешский запечатлеть?

запечатлеть русский » чешский

zvěčnit zachytit vštípit vtisknout vrýt učit se zpaměti naučit se zpaměti memorovat

Примеры запечатлеть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский запечатлеть?

Субтитры из фильмов

Мы должны запечатлеть рекорд с пиццей.
Musíme naši pizzu řádně okomentovat.
Снять расследование. или ту его часть, которую мне удастся запечатлеть.
Filmovat vyšetřování. nebo aspoň něco z něj.
Ну, по крайней мере на Галлифрее мы можем запечатлеть точное сходство.
Na Gallifrey bychom mohli alespoň získat podobiznu.
Он лишь хотел запечатлеть смерть человека на плёнку.
Šlo mu jedině o to, aby umírajícího natočil na film.
Он хочет запечатлеть. настоящих героев великой Германии.
Píše o válečných hrdinech. Předpokládám že se předvedete.
Мадам, ваша матушка непременно желает запечатлеть этот дом на бумаге, или, быть может, это, на самом деле, ваше желание, а матушка просто старается для вас?
Vaše matka je tak dychtiva vidět tento dům na papíře, nebo snad dychtiva jste vy a matka je jen prostředník?
Мы пришли полюбопытствовать, зачем, после всего что случилось, вы вновь собираетесь запечатлеть на бумаге собственность мистера Герберта и почему вы выбрали именно это место.
Zajímá nás, proč po tom všem stále chcete kreslit tento dům - a zvláště toto místo.
Журналисты, мечтающие. запечатлеть подвиг великого питчера. замечают незнакомого игрока. ожидающего своей очереди за Малышом Рутом.
Novináři, horliví jako vždy. zvěčňující pozoruhodné výkony velkých basseballových pálkařů. zaznamenávají cizího nového hráče. čekající na svůj odpal po Babu Ruthovi.
Я должна это запечатлеть.
Co můžeme chtít víc?
Интересно было запечатлеть сам ритуал, исполняемый ими.
Chtěla jsem zdokumentovat a nafotit samotný rituál, který se tam odehrával.
Тэссай сумел запечатлеть его в камне.
Tessai se jí věnoval.
Скульптор! Ты должен поймать момент и запечатлеть его в вечности.
Je to prchavý moment, který tu zůstane navěky.
Была бы у меня голо-камера, чтобы я мог запечатлеть этот теплый, чудесный момент товарищества.
Škoda, že nemém holokameru, abych mohl zaznamenat tyto vřelé a báječné okamžiky plné přátelství.
Хочу запечатлеть этот момент.
Ne, chci tu událost zaznamenat.

Из журналистики

Обе компании вели прямые эфиры во время протестов, показывая всю происходящую драму, которую только могли запечатлеть камеры.
Obě stanice přinášely během protestu živé zpravodajství a ukazovaly všechna dramata, která dokázaly kamery zachytit.

Возможно, вы искали...