СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
zachytit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
zachytávat
zachytit чешский
уловить, перехватить, зацепить
Значение zachytit значение
Что в чешском языке означает zachytit?
zachytit
Перевод zachytit перевод
Как перевести с чешского zachytit?
zachytit чешский » русский
Синонимы zachytit синонимы
Как по-другому сказать zachytit по-чешски?
zachytit чешский » чешский
Спряжение zachytit спряжение
Как изменяется zachytit в чешском языке?
zachytit · глагол
Будущее время já zachytím
Единственное число
первое лицо já zachytím
второе лицо ty zachytíš
третье лицо on/ona/ono zachytí
Множественное число
первое лицо my zachytíme
второе лицо vy zachytíte
третье лицо oni/ony/ona zachytí
Обращение на «вы»
второе лицо vy zachytíte
Прошедшее время já jsem zachytil
Мужской род, одушевлённый já jsem zachytil
Единственное число
первое лицо já jsem zachytil · zachytil jsem
второе лицо ty jsi zachytil · zachytil jsi tys zachytil · zachytils
третье лицо on zachytil
Множественное число
первое лицо my jsme zachytili · zachytili jsme
второе лицо vy jste zachytili · zachytili jste
третье лицо oni zachytili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zachytil · zachytil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zachytil
Единственное число
первое лицо já jsem zachytil · zachytil jsem
второе лицо ty jsi zachytil · zachytil jsi tys zachytil · zachytils
третье лицо on zachytil
Множественное число
первое лицо my jsme zachytily · zachytily jsme
второе лицо vy jste zachytily · zachytily jste
третье лицо ony zachytily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zachytil · zachytil jste
Женский род já jsem zachytila
Единственное число
первое лицо já jsem zachytila · zachytila jsem
второе лицо ty jsi zachytila · zachytila jsi tys zachytila · zachytilas
третье лицо ona zachytila
Множественное число
первое лицо my jsme zachytily · zachytily jsme
второе лицо vy jste zachytily · zachytily jste
третье лицо ony zachytily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zachytila · zachytila jste
Средний род já jsem zachytilo
Единственное число
первое лицо já jsem zachytilo · zachytilo jsem
второе лицо ty jsi zachytilo · zachytilo jsi tys zachytilo · zachytilos
третье лицо ono zachytilo
Множественное число
первое лицо my jsme zachytila · zachytila jsme
второе лицо vy jste zachytila · zachytila jste
третье лицо ona zachytila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zachytilo · zachytilo jste
Условное наклонение já bych zachytil
Мужской род, одушевлённый já bych zachytil
Единственное число
первое лицо já bych zachytil · zachytil bych
второе лицо ty bys zachytil · zachytil bys
третье лицо on by zachytil · zachytil by
Множественное число
первое лицо my bychom zachytili · zachytili bychom
второе лицо vy byste zachytili · zachytili byste
третье лицо oni by zachytili · zachytili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zachytil · zachytil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zachytil
Единственное число
первое лицо já bych zachytil · zachytil bych
второе лицо ty bys zachytil · zachytil bys
третье лицо on by zachytil · zachytil by
Множественное число
первое лицо my bychom zachytily · zachytily bychom
второе лицо vy byste zachytily · zachytily byste
третье лицо ony by zachytily · zachytily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zachytil · zachytil byste
Женский род já bych zachytila
Единственное число
первое лицо já bych zachytila · zachytila bych
второе лицо ty bys zachytila · zachytila bys
третье лицо ona by zachytila · zachytila by
Множественное число
первое лицо my bychom zachytily · zachytily bychom
второе лицо vy byste zachytily · zachytily byste
третье лицо ony by zachytily · zachytily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zachytila · zachytila byste
Средний род já bych zachytilo
Единственное число
первое лицо já bych zachytilo · zachytilo bych
второе лицо ty bys zachytilo · zachytilo bys
третье лицо ono by zachytilo · zachytilo by
Множественное число
первое лицо my bychom zachytila · zachytila bychom
второе лицо vy byste zachytila · zachytila byste
третье лицо ona by zachytila · zachytila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zachytilo · zachytilo byste
Повелительное наклонение zachyť!
ty zachyť!
my zachyťme!
vy zachyťte!
Примеры zachytit примеры
Как в чешском употребляется zachytit?
Субтитры из фильмов
Rychle! Musíme ji zachytit!
Скорей, пока не кончилась!
Pokud ji dokážeš zachytit v pravý okamžik.
Нужно только поймать момент.
A to se jim ani nepodařilo zachytit číslo!
Машина открытая, номера хоть заметили?
Je to v pořádku. Tady se dá zachytit rukou.
Всё в порядке здесь.есть за что уцепиться.
Musíme tu vodu zachytit. Nesmíme promarnit ani kapku! Dítě, rychle, vstávej!
Мы должны собрать воду. нельзя терять время!
Musíme ji zachytit. - Je to voda!
Смотри, нужно собирать воду!
Mohl bych jí zachytit.
Я могу попробовать.
Musela jsem se zachytit o strom, abych tak zbrzdila pád. Tak.
Я, наверное, получила это цепляясь за дерево, которое приостановило мое падение.
Překvapoval stíny, dovedl zachytit průzračnost. Barevné chvění. To se stávalo středobodem jeho mlčenlivé symfonie.
Он подмечал глубины тени и света, малейшие цветовые изменения, которые он делал невидимым центром своей симфонии молчания.
Chci zachytit na film i jiné věci.
И потом, на этой пленке нужные мне снимки.
Podařilo se vám to zachytit?
Ну. Тебе удалось это записать?
Musí je zachytit.
Они должны их засечь.
Ale nebyly schopné zachytit zdroj toho záření.
Но используя это оборудование, нельзя определить источник радиации на этой планете.
Mohou zachytit náš paprsek. Počkejte až budeme mimo dosah.
Подождите, пока мы не выйдем из диапазона.
Из журналистики
Neméně znepokojivá je neschopnost bezpečnostních opatření Mezinárodní agentury pro atomovou energii takové porušování úmluvy zachytit.
Аналогичную тревогу вызывает и неспособность Международного агентства по атомной энергии выявить такие нарушения.
Neschopnost jihokorejských a amerických zpravodajských služeb zachytit jakýkoliv signál o tom, co se stalo, svědčí nejen o neprůhlednosti severokorejského režimu, ale i o jejich vlastních nedostatcích.
Неспособность южнокорейских и американских спецслужб уловить хотя бы какой-нибудь знак того, что произошло, свидетельствует о непрозрачном характере северокорейского режима, но, кроме этого, и об их собственных недостатках.
Ve složitém a nepřetržitě proměnlivém prostředí politik je téměř nemožné zachytit každý signál správně a je důležité učit se z vlastních chyb.
В сложных и постоянно меняющихся условиях политики практически невозможно каждый раз делать правильный выбор, и одним из главных талантов является умение учиться на своих ошибках.
Obě stanice přinášely během protestu živé zpravodajství a ukazovaly všechna dramata, která dokázaly kamery zachytit.
Обе компании вели прямые эфиры во время протестов, показывая всю происходящую драму, которую только могли запечатлеть камеры.
Papírové mapy sice dokážou přesně zachytit statické prvky, jako jsou řeky a hory, ale nelze je snadno aktualizovat, jakmile se postaví nové budovy, přesměrují silnice nebo otevřou nové restaurace.
В то время как бумажные карты могут точно отображать статические характеристики, такие как реки и горы, их невозможно легко обновлять, когда строятся новые здания, меняются дороги или открываются новые рестораны.
Rostoucí dynamika mapovacího hnutí je příslibem, že se podaří přesně a obsáhle zachytit téměř každý čtvereční centimetr světa, včetně silničních údajů, fotografií a přehledu místních firem.
Развитие картографического движения обещает привести к точному и исчерпывающему отображению почти каждой пяди Земли, включая данные о дорогах, фотоснимки и списки компаний.
Nezaměstnanost, krom mnoha jiných negativních dopadů, vyvolává nezměrnou morální trýzeň, kterou statistiky nemohou zachytit.
Безработица - одна из многих неприятностей, не поддающихся статистическому описанию.