заплакать русский

Перевод заплакать по-чешски

Как перевести на чешский заплакать?

заплакать русский » чешский

plakat rozplakat se dát se do pláče

Примеры заплакать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский заплакать?

Субтитры из фильмов

Краски, от которых можно заплакать.
Až se mi chtělo plakat.
В такой ситуации заплакать не стыдно.
Jistě, plakat je normální!
Всегда можно не обратить внимания, но что еще может сделать турист, как не заплакать?
Vždycky se můžeš ošklíbat, ale co jiného může dělat turista, než plakat?
Из-за дикой боли, она не могла даже заплакать.
Kvůli bolesti nemohla ani plakat.
Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать.
Ach ano, já když vidím včeličku. brouzdat z květu na květ. a tím zachovávat kontinuitu života. jsem k smrti dojat.
Когда я тебя вижу, мне хочется заплакать от счастья.
Když tě vidím, chce se mi brečet radostí.
Заплакать готов?
Budeš brečet?
Что мне сделать? Заплакать?
A to se mám zbláznit?
И не побоится передо мной заплакать.
A nestydí se za slzy.
Вот я никогда не мог заплакать, когда играл и если нужно заплакать я делал дырку в кармане брал пару пинцетов и начинал щипать.
Jako herec nikdy nedokážu plakat. Takže, když to mám v roli, udělám si do kapsy díru, vezmu pinzetu a pěkně škubu.
Вот я никогда не мог заплакать, когда играл и если нужно заплакать я делал дырку в кармане брал пару пинцетов и начинал щипать.
Jako herec nikdy nedokážu plakat. Takže, když to mám v roli, udělám si do kapsy díru, vezmu pinzetu a pěkně škubu.
И предупреждаю я могу заплакать.
Pro tvou informaci, asi se rozbrečím.
Я хочу балкон, с которого открывается такой вид, который заставит тебя рухнуть на колени и заплакать от такого избытка красоты, и я хочу провести каждую минуту терзаемой ничем, кроме мук совести за потакание своим желаниям.
Chci balkón s výhledem, který tě přinutí k slzám a nechci strávit jediný moment našich líbánek jakýmikoliv útrapami kromě pocitu viny z přehnaného luxusu.
О, ты же не собираешься заплакать?
Oh. Nebudš brečet, že?

Возможно, вы искали...