кино русский

Перевод кино по-чешски

Как перевести на чешский кино?

кино русский » чешский

kino film biograf kinematografie kinematograf biák bio

Примеры кино по-чешски в примерах

Как перевести на чешский кино?

Простые фразы

Это кино стоит посмотреть.
Tento film stojí za to vidět.
Кино - это индустрия.
Kino - to je průmysl.
Хочешь пойти в кино или в театр?
Chceš jít do kina nebo do divadla?
Я пригласил её пойти в кино.
Pozval jsem ji do kina.

Субтитры из фильмов

Мы собираемся пойти в кино как друзья.
Je to, jako by tě pronásledoval.
Все основные источники указаны в кино-бюллетене.
Údaje k filmu jsou uvedeny na plakátech.
Данная версия фильма сделана с копии из Нидерландского музея Кино. Голландская версия короче, она составляет только 1615 м.
Tato zkrácená verze je odvozena z kopie uložené v Nederlands Filmmuseum o délce 1615 m.
Королевской Бельгийской Синематеке, а также Итальянского Фонда Кино.
Cinematheque Royale de Belgique, a Fondazione Cineteca Italiana.
Хочу сниматься в кино.
Chtěla bych k filmu.
А почему именно сниматься в кино?
Proč zrovna k filmu? Tedy.
Я сводил ее в кино, потом мы пообедали, потом еще раз пошли в кино.
Vzal jsem jí do kina. A potom jsme šli na večeři a pak jsem jí vzal do jiného kina.
Я сводил ее в кино, потом мы пообедали, потом еще раз пошли в кино.
Vzal jsem jí do kina. A potom jsme šli na večeři a pak jsem jí vzal do jiného kina.
Может, сходим в кино?
Nezajdeme do kina, Rocky?
Она набралась этого в кино.
Ona si to všechno vymýšlí podle filmů.
А я думала, что это ты был в кино с той крашеной кошёлкой.
Myslím, že jsem tě s tou zrzkou viděla ve filmu.
Я хотел создать для Вас нечто выдающееся. Нечто, за что бы Вы были горды. Нечто, что могло бы реализовать потенциальные возможности кино..
Chtěl jsem udělat něco výjimečného, na co bych mohl být hrdý, něco, co by využilo potenciál filmu. jakožto sociálního a uměleckého média, jímž je.
Джон Ллойд Салливан, Халиф комедийного кино..
John Lloyd Sullivan, posel boží komedie.
У тебя есть шанс увидеть звёзд кино.
Máš šanci vidět filmový hvězdy.

Из журналистики

Когда еще мальчишкой ты идешь в армию, ты думаешь, что увидишь войну такой, какой ее показывают в кино.
Když jdete jako malý kluk do války, myslíte si, že uvidíte válku, jakou znáte z kina.
Культурные послания могут также передаваться через образцы поведения спортивных команд или звезд, или же посредством многочисленных образов, создаваемых телевидением и кино.
Kulturní sdělení lze přenášet také tím, jak se chovají sportovní týmy nebo hvězdy, případně prostřednictvím bezpočtu obrazů, jimiž nás zásobuje televize či kino.
Почему бы не организовать для Джорджа В. Буша, Путина и других руководителей вечер кино Большой Восьмерки, а потом после него они могли бы обсуждать свою реакцию за распитием спиртных напитков?
Proč by se George W. Bush, Putin a ostatní lídři neměli sejít na filmovém večeru G8 a pak nad skleničkou probrat své dojmy?
Можно было бы продолжать сколько угодно с выбором возможных фильмов, но несомненно вечер кино Большой Восьмерки мог бы разжечь жизнь в умирающей структуре организации и сохранить ее на многие грядущие годы.
Člověk by s možnými filmy mohl pokračovat donekonečna, ale je jasné, že filmový večer G8 by mohl znovu rozdmýchat život ve skomírající konstrukci organizace a udržet ji na mnoho dalších let.
С организацией вечера кино было бы уже готовое оправдание для того, чтобы пригласить избранных посетить мероприятия Большой Восьмерки с целью помочь разжечь обсуждения.
Filmové večery by rovnou zajistily i záminku pro zvaní hvězdné smetánky na sešlosti G8, aby tu pomáhala rozhýbat diskuse.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки.
Přesto říkám, dejme filmovému večeru G8 šanci.
Просто посмотрите на титры в конце любого современного кино.
Stačí se podívat na titulky na konci jakéhokoliv současného filmu.
В отличие от предшествующих визуальных форм передачи культурной информации, включая кино, больше нет необходимости в последовательности и связности потока образов.
Na rozdíl od předchozích vizuálních forem kulturního vyjadřování - včetně filmů -, zde už není potřeba kontinuálního toku obrazů.
В арабском мире многие из этих людей являются литературными знаменитостями, идолами кино и звездами средств массовой информации.
V arabském světě jsou mnozí tito lidé literárními celebritami, filmovými idoly a mediálními hvězdami.
Давно прошли времена, когда офицеры дипломатической службы США отправлялись на джипах в отдаленные регионы Третьего мира и показывали кино жителям изолированных деревень.
Dávno minuly doby, kdy činitelé diplomatické služby USA vyjížděli do odlehlých regionů třetího světa v džípech, aby tam venkovanům odříznutým od světa promítali filmy z pásku.
Берлускони, глава многоотраслевой медиа-империи (телевидение, радио, пресса, Интернет, кино, реклама и книги), решил учредить политическую партию, когда, как он считал, в противном случае власть могли захватить пост-коммунисты.
Berlusconi, hlava pestré mediální říše (televizní, rozhlasové, tiskové, internetové, filmové, reklamní a knižní), se rozhodl založit politickou stranu v době, kdy byl přesvědčen, že moc by jinak mohli získat postkomunisté.
Точно также, даже в Америке кино и телевизионные шоу не рассказывают о жизни великих магнатов-филантропов.
Rovněž platí, že ani v Americe filmy a televizní inscenace nevyzdvihují životy velkopodnikatelských filantropů.

Возможно, вы искали...