копать русский

Перевод копать по-чешски

Как перевести на чешский копать?

Примеры копать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский копать?

Субтитры из фильмов

Наши солдаты гибнут. Нам надо копать окопы!
Vaše Excelence, naši muži jsou poráženi na otevřeném poli.
Нам некогда копать их самим.
Doporučuji se zakopat. - Zakopat? Když jsou naši muži zabíjeni jako mouchy není čas kopat zákopy.
Джордж, если ты устанешь копать, можешь просто сказать Дэвиду и Сьюзан. где ты ее спрятал, и они сами покопают.
Georgi, kdybys byl z hrabání unavený, jen řekni Davidovi a Susan. kam jsi ji ukryl, a hrabat budou oni.
А когда ты начал копать, стало совсем плохо.
A pozítří jsi do toho začal šťourat ty.
Он будет копать под тебя, постоянно следить.
Nechá tě sledovat. Odteď tě bude neustále špehovat.
Надо было копать могилу глубже.
Zdá se, že jsme ho měli zahrabat hlouběji.
Они заставили нас копать, как рабов.
Nechají nás kopat jak otroky.
Вам придётся копать, а может быть, сбросить его с вашего причала в пруд?
Takového kopání a práce. Nemohl byste ho prostě nechat sklouznout ze svého mola do rybníka?
Да, и такое, чтобы весь город не таращился на нас пока мы будем копать.
A kde o nás při práci nebude zakopávat půlka města.
Я не очень-то умею копать могилы.
Kopání hrobů mi moc nejde.
Но решил копать, пока не сдадитесь вы.
Nechtěl jsem přestat, dokud to nevzdáte.
Если мы будем копать вдвоём, выкопаем Гарри в мгновение ока.
Když budeme kopat dva, bude Harry venku coby dup.
Нам придётся копать много могил, Уивер.
Budem tu mít dost hrobnický práce.
Мы не будем больше копать.
Nebudeme dál kopat.

Из журналистики

Сабадет Тотодет повез судью к тому месту на окраине города, где его заставляли копать могилы для более чем 500 товарищей по неволе, умерших в тюремном заключении.
Sabadet Totodet zavedl soudce na mýtinu za městem, kde byl nucen kopat hroby pro více než pět set spoluvězňů, kteří nepřežili vazbu.
Он не соблюдает элементарное правило: если вы находитесь в яме, перестаньте копать.
Nedrží se základní poučky, že když slyším praštění dřeva, je na čase přestat si pod sebou řezat větev.

Возможно, вы искали...