копать русский

Перевод копать по-испански

Как перевести на испанский копать?

копать русский » испанский

cavar excavar zanjar vaciar sacar remover hurgar encentar decentar averiguar arrancar ahuecar abrir zanjas

Примеры копать по-испански в примерах

Как перевести на испанский копать?

Простые фразы

Том перестал копать.
Tom dejó de cavar.

Субтитры из фильмов

Нам надо копать окопы!
Deberíamos cavar trincheras.
Нам некогда копать их самим.
No hay tiempo para cavar trincheras.
Джордж, если ты устанешь копать, можешь просто сказать Дэвиду и Сьюзан. где ты ее спрятал, и они сами покопают.
George, si te cansas de hacer hoyos, dinos dónde lo enterraste. y nosotros lo sacaremos.
Он будет копать под тебя, постоянно следить.
Mandará que te vigilen, no te perderá de vista un instante.
Надо было копать могилу глубже.
Comprobaremos qué hay en el ataúd.
Убери туда и начинай копать.
Ponte ahí y empieza a cavar.
Они должны были копать свою собственную яму.
Deberían cavar su propio agujero.
Ну, пошли копать.
Venga, vamos.
Да, и такое, чтобы весь город не таращился на нас пока мы будем копать.
Si, y que esté apartado para que no nos pueda ver nadie.
Это ваш труп, не так ли? Я не очень-то умею копать могилы.
No soy muy bueno cavando tumbas.
Но решил копать, пока не сдадитесь вы.
Pero queria seguir cavando hasta que usted se cansara.
Если мы будем копать вдвоём, выкопаем Гарри в мгновение ока.
Entre los dos sacamos a Harry de aqui en un momento.
Нам придётся копать много могил, Уивер.
Tendremos trabajo como sepultureros.
Нет, лучше искать вместе - вдвоем мы будем быстрее копать.
Mantengámonos juntos. Tal vez así sea más rápido.

Из журналистики

Сабадет Тотодет повез судью к тому месту на окраине города, где его заставляли копать могилы для более чем 500 товарищей по неволе, умерших в тюремном заключении.
Sabadet Totodet llevó al juez a un claro en las afueras de la ciudad donde lo obligaron a cavar tumbas para más de 500 de sus compañeros de prisión que murieron mientras estaban detenidos.

Возможно, вы искали...