корить русский

Перевод корить по-чешски

Как перевести на чешский корить?

корить русский » чешский

kárat vytýkat

Примеры корить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский корить?

Субтитры из фильмов

Ты не должна корить себя.
Nesmíte cítit žádnou výčitku.
Примите мой совет, Доктор, это бесполезно так корить себя.
Vemte si k srdci moji radu, Doktore. Není dobré se zneklidňovat.
Бессмысленно себя корить.
Už nemá smysl, abyste se tím zabýval.
Не начинай корить себя.
Nezačni se mlátit.
Не надо так себя корить, ладно?
Nebuď na sebe tak tvrdej, jo?
Ну, всё. Теперь забудьте об этом. Не стоит корить себя.
Teď si musíte na chvíli odpočinout, už je to za vámi.
Вы оба этого хотели, перестань себя корить.
Byli jste vzrušený, tak jste na to vlítli. Nevyčítej si to pořád.
Ох, что я снова провалю экзамены и все, кого я знаю, поймут, что я неудачник и всегда им буду, что потеряю остатки моего самоуважения и буду корить себя за это всю жизнь!
No propadnutí u zkoušek, už zase,a že všichni pochopěj, že jsem totální lůzr a vždycky budu, a že ztratím veškerou sebeúctu, kterou jsem měl a že se budu protloukat do konce života!
Она могла лишь молча корить себя за свою безвкусную шутку. Совет гангстерам вернуться к своему ремеслу, если им придется туго.
Mohla se jen v tichosti vrátit ke svému nevkusnému vtípku, aby se gangsteři vrátili ke svému původnímu zaměstnání, jestli se jim nepovede dobře.
Перестань корить себя.
Přestaň se týrat.
Дружище, давай не будем себя корить.
Hej, kamaráde, tak to nebudeme tak hrotit.
Не стоит корить себя за это! Что касается детей, я корю себя за все.
Ale ano, já děti trestám.
Леонард, перестань себя корить.
Leonarde, budeš to muset pustit z hlavy.
Перестань корить себя.
Prosím tě, chlape, tohle mi nedělej.

Возможно, вы искали...