кругозор русский

Перевод кругозор по-чешски

Как перевести на чешский кругозор?

кругозор русский » чешский

obzor rozhled horizont dosah

Примеры кругозор по-чешски в примерах

Как перевести на чешский кругозор?

Субтитры из фильмов

Я ничего не знаю. Советую тебе расширить свой кругозор.
V mé laboratoři může M-4 připravit očkovací látku sám a rychleji, než vy na své lodi.
Видишь, как это кресло ограничивает мой кругозор?
Tady vidíš, jak to křeslo omezuje mé rozhledy.
Надо расширять кругозор!
Rozšiř si své obzory.
Вот и расширяй свой кругозор, а свой я сама расширю.
Ty si rozšiřuj své obzory a já si budu rozšiřovat moje obzory.
Я имел в виду кругозор.
Chtěl jsem říct sebevědomí. Ty moulo.
А не расширить ли нам музыкальный кругозор?
Měli, bychom rozšířit druh hudby, kterou posloucháme.
Ты не веришь в то, что путешествия расширяет кругозор?
Nevěříš tomu, že cestování rozšiřuje obzory?
Ну да, типа расширить свой кругозор.
Hej, chci si rozšířit obzory.
И теперь решил расширить кругозор.
Teď chci vidět, co je tam venku.
Я расширяю свой кругозор.
Ano, znám to pravidlo.
Картер! Я классный черномазый парень, решил расширить свой кругозор.
Chci si rozšířit obzory.
Честно говоря, Дугал, тебе не помешает расширить кругозор.
Opravdu, Dougale, měl by jsi si trochu rozšířit obzory.
Расширяю кругозор.
Rozšiřuju si obzory.
Психиатр советует мне расширять свой кругозор. Но со своим парнем я трачу все силы на то, чтобы не выглядеть дурой!
Podle terapeuta si mám rozširovat horizont, ale s tímhle klukem jsem jen předstírala něco co nejsem.

Из журналистики

Российские дипломаты, чей кругозор также по большей части сформирован холодной войной, ухватились за это предложение.
Ruští diplomaté, jejichž světonázor rovněž do značné míry utvářela studená válka, se tohoto návrhu chytili.
Говорят, что путешествия расширяют кругозор, но чтобы это реально произошло, требуется больше, чем просто частое изменение местонахождения.
Říká se, že cestování rozšiřuje obzory, ale aby se tak stalo, je zapotřebí více než jen častá změna polohy.
Более правильным в данном случае было бы сказать, что знание языков расширяет кругозор.
Novější postřeh by dále zněl: mnohojazyčnost rozšiřuje obzory.
Химия десятого класса использует физику девятого, углубляя и обогащая кругозор ученика, но для физики девятого класса не нужны никакие основные принципы химии или биологии.
Chemie pro desáté třídy navazuje na fyziku pro třídy deváté, když prohlubuje a obohacuje chápání studentů, avšak fyzika pro deváté třídy se obejde bez jakýchkoliv základních chemických či biologických principů.

Возможно, вы искали...