небывалый русский

Перевод небывалый по-чешски

Как перевести на чешский небывалый?

небывалый русский » чешский

nevídaný nebývalý neslýchaný

Примеры небывалый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский небывалый?

Субтитры из фильмов

Вот уж небывалый случай.
Je to vskutku vzácná příležitost.
ПРИ СПАСЕНИИ ДОЧЕРИ ПЕЙТОНОВ ПРОЯВЛЕН НЕБЫВАЛЫЙ ГЕРОИЗМ Джули? Тебя зовут Джули?
Julie, tvé jméno je Julie.
За последние восемь месяцев США и Россия создали небывалый космический корабль построенный на околоземной орбите.
Během posledních osmi měsíců Spojené státy a Rusko budují největší vesmírnou loď, jaká byla kdy postavena. Je budována na oběžné dráze kolem Země a nazýváme ji Mesiáš.
Результат совершенно небывалый.
To jsou obrovská čísla.
Нам грозит небывалый энергетический кризис.
Stává se z toho energetická krize.
А мне не жмёт, Сегодня сорвём небывалый куш.
Ne odtud. Tohle je největší výplata, co kdy byla.
Во-вторых, сегодня имперские войска вторглись в Сингапур. Где им сопутствовал небывалый успех.
Císařské jednotky okupují Singapur. a dosahují výborných výsledků.
Это событие вызвало небывалый приток фанатов на немецкую землю. Это невероятно, Билл, видеть фанатов со всех уголков страны.
Je to neuvěřitelné, Bille, že ano?
Небывалый случай.
Nevídané.
Это правда небывалый урожай?
Jsou v tom opravdu dobroty?
Пожалуй, да. Да, милая. Это небывалый урожай.
No to bych řekl maličká.
Я всегда говорил себе, как только я заработаю свой первый миллион, я устрою небывалый отрыв для всех тех, кто верил в меня.
Existuje taková malá drobnost, které se říká daně a provize. Vždycky jsem si říkal, že jakmile prodám svoje první dílo na úrovni Hollywoodského nováčka, tak uspořádám obrovskou párty pro všechny, kteří ve mě věřili.
Деньги Верна, помноженные на небывалый всплеск мотивации сподвигли меня закончить книгу за 4 дня.
Vernova hotovost namíchaná s bezprecedentním přívalem motivace mi umožnila dopsat za čtyři dny knihu.
После тёмных моментов.. в нашем Панеме наступил небывалый мир.
Od temných časů zažíval Panem bezprecedentní období míru.

Из журналистики

Эффект превзошёл все ожидания: воздушно-космическая промышленность практически исчезла в Калифорнии, а в Техасе она переживает небывалый подъём.
Výsledek je ohromující: výroba letadel téměř zmizela z Kalifornie, ale v Texasu zažívá boom.

Возможно, вы искали...