новоиспеченный русский

Примеры новоиспеченный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский новоиспеченный?

Субтитры из фильмов

А вы, новоиспеченный монарх?
A co vy, směšný panovníku?
О смотрите, это наша местная Бритни Спирс и. ее новоиспеченный супруг.
Ale podívejme, naše vlastní Britney Spears a. ten, kterýho si vzala tenhle týden.
Сначала старый отец, затем - новоиспеченный.
Nejdřív starý otec, pak i tenhle nový.
Вау, подумать только: еще вчера вечером новоиспеченный поэт убирал мою блевотину.
Wow, jen pomysli: dnes v noci, uklízel mé zvratky nově objevený básník.
Новоиспеченный третий разряд проставляется.
Tady třetí stupeň platí.
Я сидел на этой лекции,когда этот новоиспеченный гуру сказал власть, которую люди имеют над нами, это та власть, которую мы им позволяем иметь.
Byl jsem na kurzu, kde jeden New Age guru říkal, že jedinou mocí, s níž nad námi lidé vládnou, je ta, kterou jim sami dovolíme nad námi mít.
Ну, а Кас сказал, что он новоиспеченный партнер Кроули, ты, самодостаточная бестолочь?
No, řekl ti Cass, že je Crowley vlezdoprdelka, ty samolibej kreténe?
Пытается заполучить Сварека в новоиспеченный отдел по борьбе с оргпреступностью.
Pokouší se vrátit Swareka zpátky ke zbraním a gangům.
И я предположила что это мой новоиспеченный муж, знаешь учитывая что это был наш медовый месяц и все такое! Я вышел прогуляться.
Šel jsem se projít.
Я новоиспеченный безответственный водитель!
Jsem mladá nezodpovědná řidička!
О, новоиспеченный сутенёр решил мораль мне прочесть?
Taťka pasák mě morálně poučuje?
Куда направится новоиспеченный вор, вдруг получивший могущественный артефакт?
Kam by takový malý zlodějíček šel, kdyby najednou narazil na mocný artefakt?
Итак, у нас новоиспеченный детектив с минимальным опытом работы на улице.
Takže zde máme detektiva nováčka s malými zkušenostmi z ulice.
Слушайте, это первые выборы, на которых я смогу голосовать, и. как новоиспеченный избиратель я не думаю, что это так уж странно.
Tohle jsou vlastně první volby, ve kterých můžu volit, a jako novopečená volička si nemyslím, že to zní šíleně.

Возможно, вы искали...