обретение русский

Перевод обретение по-чешски

Как перевести на чешский обретение?

обретение русский » чешский

získání získávání shánění nabývání nabytí dostávání dostání

Примеры обретение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обретение?

Субтитры из фильмов

Слёзы - это воздаяния Господу за его обретение.
Slzami ti Bůh splácí to, co ti vzal.
Обретение бессмертия.
To je technika nesmrtelnosti.
Обретение сердца - самый уверенный путь к индивидуальности.
Najít své srdce, to je jistá cesta k individualitě.
И тот, кто творит зло, не может надеяться на обретение вечного счастья.
A ten kdo páchá zlo, nikdy neokusí krásy věčnosti.
Людей, которые понимают, что обретение и утрата совсем рядом.
Někteří lidé. si uvědomují, že být ztracen je blízko tomu být nalezen.
Ты хотела сказать при-обретение?
Chtěl jsi říct posel.
Обретение Бога и всё такое - это было по-настоящему или просто тонкий ход?
To s tím Bohem a tak, bylo to. bylo to doopravdy, nebo to byl jen nějaký manévr?
Я хочу предложить тост за обретение нового духа сотрудничества, но. я по небрежности забыл налить себе кофе.
Rád bych pronesl přípitek k naši nové spolupráci, ale nenalil kafe.
Обретение полиаморного стиля жизни очень помогло мне понять свои чувства.
Začít žít ten vícečlenný životní styl mi opravdu pomohlo pochopit moje pocity.
Обретение Господа изменило его.
Nalezení Boha ho změnilo.
Праздновали обретение тела вашего друга, Картера Холла.
Slavili, že jsme získali tělo vašeho přítele Cartera Halla.

Из журналистики

Принять участие в прогрессе ЕС является основной целью нашей внешней политики, ибо Украина поняла, что обретение государственности является не концом, а только началом.
Připojit se k rozvoji EU je hlavní meta naší zahraniční politiky, neboť Ukrajina zjistila, že státnost není konečným cílem, ale začátkem.
Обретение прав иметь частную собственность, голосовать, работать, разводиться, права выбирать, иметь или не иметь детей, было достигнуто только путем политической борьбы.
Dosáhnout práva vlastnického, volebního, pracovního, práva na rozvod a práva rozhodnout se mít nebo nemít děti se podařilo pouze politickým úsilím.
Для этого необходимо повышение безопасности, приток помощи и инвестиций и прекращение экспроприации земель, подрывающей все надежды на обретение государственности.
To vyžaduje zvýšení bezpečnosti, větší přísun pomoci a investic a také omezení vyvlastňování půdy, které je v rozporu s příslibem vlastního státu.

Возможно, вы искали...