обретение русский

Перевод обретение по-английски

Как перевести на английский обретение?

обретение русский » английский

finding discovery obtaining getting attainment acquisition acquiring acquirement achievement accomplishment

Примеры обретение по-английски в примерах

Как перевести на английский обретение?

Субтитры из фильмов

Обретение исследовательской мощи сделало Голландию важнейшим интеллектуальным и культурным центром.
Becoming an exploratory power made Holland a vital intellectual and cultural center as well.
Обретение жизненного опыта.
The experience of a lifetime.
Слёзы - это воздаяния Господу за его обретение.
Tears are God's way of paying you back for what He's taken.
Обретение сердца - самый уверенный путь к индивидуальности.
Finding one's heart is the surest road to individuality.
И тот, кто творит зло, не может надеяться на обретение вечного счастья.
And he who commits evil can never hope for eternal happiness.
Ничто так не радует его как обретение коллеги по атеизму.
Finding a fellow atheist always makes his day.
Людей, которые понимают, что обретение и утрата совсем рядом.
Some people who realize that being lost is so close to being found.
Обретение Бога и всё такое - это было по-настоящему или просто тонкий ход?
Finding God and all that, was that, was that for real or was it just a move?
Должны ли мы как-то отпраздновать обретение новых родственных связей?
Should we somehow celebrate our new found familial relationship?
Погребение - это обретение покоя, возвращение к матери-земле.
Burial is calming. It's coming back to earth.
Я хочу предложить тост за обретение нового духа сотрудничества, но. я по небрежности забыл налить себе кофе.
I would propose a toast to our new spirit of collaboration, but I, um. I've neglected to pour myself a coffee.
Обретение полиаморного стиля жизни очень помогло мне понять свои чувства.
Embracing the poly lifestyle has really helped me understand my feelings.
Обретение Господа изменило его.
Finding God changed him.
Вечер, когда я встретила моего мужа, первый раз, когда я держала в руках свой учебник. рождение детей.обретение друзей.путешествия по миру.
The night I met my husband. the first time I held my texbook in my hands. having children. making friends.

Из журналистики

Обретение прав иметь частную собственность, голосовать, работать, разводиться, права выбирать, иметь или не иметь детей, было достигнуто только путем политической борьбы.
The right to own property, vote, work, divorce, the right to choose whether or not to have children have been secured only through political struggle.
Для этого необходимо повышение безопасности, приток помощи и инвестиций и прекращение экспроприации земель, подрывающей все надежды на обретение государственности.
This requires improved security, inflows of aid and investment, and the curtailment of land expropriations that deny the promise of statehood.

Возможно, вы искали...