оклад русский

Перевод оклад по-чешски

Как перевести на чешский оклад?

оклад русский » чешский

plat mzda výplata veřej služné odměňování odměna gáže

Примеры оклад по-чешски в примерах

Как перевести на чешский оклад?

Субтитры из фильмов

Кстати, в Ваши обязанности иногда будет входить работа с продажей содовой. - Каков оклад?
Mimochodem, vaše práce bude vyžadovat občasné povinnosti u sodovkové fontány.
Скажу спасибо, когда мне оклад повысят.
Poděkuju, až mi zvednou plat.
И это только месячный оклад. Надо каждый месяц по столько.
Jsou to měsíční platby.
Конечно, оклад, колониальные, послушные проститутки - в этом вы разбираетесь.
Váš plat, prémie. ponížení služebníci, o tom víte všechno!
Через 3 месяца мне повысят оклад.
Za tři měsíce mám dostat přidáno.
Я бы поставил оклад Библии Гутенберга, что вы полночи не смыкаете глаз.
Vsadil bych přezku z Gutenbergovy Bible, že polovinu noci strávíte vzhůru.
Оклад. 316 долларов в месяц?
Vyděláváte měsíčně 316 dolarů.
Но если честно, я хочу обговорить тогда свой оклад.
Jaká budou procenta?
Какой оклад?
Jaký je plat?
Но для этого вам надо повысить оклад через мэрию.
Jenže vy potřebujete skrz radu protlačit zvýšení platu.
На какую сумму Каркетти хочет поднять комиссарский оклад?
Kolik chce Carcetti na to zvednutí platu?
Потому, как я хотел значительно прибавить зарплату полицейским, конкретно, оклад комиссара надо повысить тысяч эдак на 50.
O kolik? Protože já chci přijít s velkým zvýšením policejních platů, obzvláště platu policejního ředitele, který by se měl zvednout tak o 50 tisíc.
Я лишь говорю, что в случае, если комиссар Барэлл захочет уйти, мы хотели бы поднять оклад для привлечения самых достойных кандидатов, точнее, лучших кандидатов-афроамериканцев со всей страны.
Já chci jen říct, že v případě, že by ředitel Burrell odešel, je v našem zájmu tenhle plat zvednout, abychom přitáhli ty nejlepší kandidáty, obzvláště ty nejlepší afroamerické kandidáty z celé země.
Повысить оклад, в двойном размере.
Přidáno, dvojciferně.

Возможно, вы искали...