отвернуться русский

Перевод отвернуться по-чешски

Как перевести на чешский отвернуться?

отвернуться русский » чешский

odvrátit se vyšroubovat se povolit otočit se otevřít se odšroubovat se obrátit se

Примеры отвернуться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отвернуться?

Субтитры из фильмов

Но стоит мне на минуту отвернуться, он убегает.
Ale v minutku, co jsem se otočila, byl pryč.
Нету! Не мог бы отвернуться на секунду?
Otočil by ses na vteřinku?
Но с другой стороны. как я могу отвернуться от своей веры?
Na druhou stranu, jak se může otočit zády k mé víře, mým lidem?
Мы создали это сообщество не только, чтобы отвернуться от общества.
Nevytvořili jsme to tu jen abychom měli klid.
И я устал, что стоит мне отвернуться, ты хватаешься за этот чёртов телефон!
A já jsem unavenej z toho, jak visíš na telefonu pokaždé, když se na tebe podívám!
Чёрные получили работу, потому что такие как я знали, когда встать грудью. а когда отвернуться в другую сторону.
Černý dostali práci proto, že lidi jako já věděli, kdy se za někoho postavit. a kdy se dívat jiným směrem.
Из-за этого от нас может отвернуться бог денег.
Přesně kvůli takovým věcem přijdeme o přízeň božstva peněz.
Стоило тебе отвернуться, я трахалась на каждом углу.
Nepustím tě! - Šukala jsem se všema. na každým rohu!
Стоит мне отвернуться, он начинает портить кусок.
Nemůžu ho nechat jen tak dělat ani 5 minut, jinak tu kresbu zničí.
Это твой дар. хотя, ты знаешь, иногда правильнее отвернуться.
Je to tak jednoduché. ale někdy je důležité se obrátit.
Стоит отвернуться, как вокруг него уже вьются разные уроды.
Jak se hnu, někdo se k němu dostane.
А ты, значит, решил от нее отвернуться? Ты намерен отказаться от. черт, ты уж меня прости - от мечты?
A ty mi tvrdíš, že se od těhle lidí odvrátíš, že jim ukážeš záda?
И как он мог так легко отвернуться от них? Как может он поддержать воссоединение, если это считается политическим предательством?
Tak jak mohou podpořit sjednocení, když se k nim obrací zády?
Мне страшно смотреть но я не могу отвернуться.
Bojím se podívat. Ale odvrátit se nedokážu.

Из журналистики

Более того, она должна отвернуться от модели, которая породила его. Учитывая паралич японских правительственных институтов, остается вопросом кто возьмет на себя эту задачу.
Byl poradcem řady vlád.
Подобным же образом, выборы в Палестине убедили Хамас отвернуться от насилия не больше, чем выборы в Ливане разубедили Хезболлу начать текущий кризис на Ближнем Востоке.
Obdobně platí, že volby v Palestině nepřesvědčily Hamás, aby se odvrátil od násilí, tak jako volby v Libanonu neodradily Hizballáh od rozpoutání současné krize na Středním východě.
Маргинальные политические группы и фигуры, организующие протесты, все больше сталкиваются с официальным давлением и даже преследованиями - что является для широкой публики просто еще одним поводом отвернуться от них.
Okrajové politické skupiny a osobnosti pořádající protesty se ocitají tváří v tvář tlaku, ba pronásledování oficiálních míst - což je pro širokou veřejnost další důvod se od nich odvrátit.

Возможно, вы искали...