относиться русский

Перевод относиться по-чешски

Как перевести на чешский относиться?

Примеры относиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский относиться?

Субтитры из фильмов

К таким бродягам как ты это не относиться.
Vandráci jako ty se nepočítaj.
Конечно, вы знаете о частных деталях. но это относиться ко всей перспективе!
Ty znáš podrobnosti, ale tohle se týká celku!
Может, тогда Хейвен перестанет относиться к нам свысока.
Třeba pak tvůj přítel Haven bude méně arogantní.
К союзу двух людей на всю жизнь,...то есть, к браку, нельзя Относиться несерьезно.
Svazek dvou lidí na celý život, jako je manželství, je vážná věc.
И не надо так подло к нам относиться.
Tak se nepovyšuj!
Приходится ко всем относиться с недоверием.
Dopadne to tak, že nikomu nevěříte.
Впервые за всю историю моих взаимоотношений с мужчинами я осталась одна, и я не знаю, как к этому относиться.
Asi proto, že čekám svého nápadníka? Je to má první zkušenost s muži v mém životě kdy čekám na svého kavalíra.
Так же помните, что вы судите обвиняемого не за его взаимоотношение с мадам Грандфор и учитывайте их лишь в части, которая может относиться непосредственно к убийству. Еще одно последнее замечание.
Také pamatujte, že obviněného soudíte bez ohledu na váš názor na jeho vztah s madam Grandfortovou, pokud se to ovšem přímo nevztahuje k obvinění z vraždy.
Я все равно буду относиться к тебе как к невестке.
Pořád tě budu považovat za svou snachu.
Петя, к словам женщин всегда нужно относиться с юмором.
Ale, Péťo, ženám se musí něco odpustit!
В этой стране мы склонны более серьезно относиться к браку.
V této zemi bereme sňatek manželský velice vážně.
Быть женатым не плохо. Если хорошо относиться друг к другу и не очень давить.
Manželský život je fajn, pokud si vyhovíte a nikdo není panovačný.
Я тоже стала относиться к вам, как к члену семьи.
Taky vás považuji skoro za člena rodiny.
Тебе нельзя так относиться к нему.
Neměl si být k němu takový.

Из журналистики

В подобных условиях большинство фирм и потребителей будут осторожно относиться к своим расходам (стоимость опциона на выжидание), тем самым далее ослабляя экономику.
Za takových podmínek většina firem a spotřebitelů projeví opatrnost ve výdajích - možnost vyčkávat má svou hodnotu -, čímž dále oslabí hospodářství.
Но американские предприятия видят достаточно риска в будущем, чтобы с осторожностью относиться к возможности зависнуть с неиспользованными мощностями.
Americké podniky však vidí v budoucnu tolik rizik, že jsou ostražité, aby neuvízly s nevyužitými kapacitami.
СИНГАПУР - британский теневой министр по Европе, Пэт Макфадден, недавно предупредил членов своей Партии Труда, что они должны попытаться сделать большую часть мировой экономики, и не относиться к иммиграции как к болезни.
SINGAPUR - Britský stínový ministr pro Evropu Pat McFadden nedávno varoval členy své Labour Party, že by se měli snažit maximálně využít výhod globální ekonomiky a nepovažovat imigraci za nemoc.
К этому должно относиться и свободное от непотизма и политического влияния назначение судей в федеральные суды, а также Верховный Суд страны.
Sem musí patřit jmenování federálních soudců a soudců nejvyššího soudu, kteří jsou nezávislí na politickém vlivu a nebudou protěžovat své příbuzné a známé.
Он также может относиться к другим областям кооперации, включая права человека.
Týká se rovněž dalších oblastí spolupráce, lidská práva v to počítaje.
НЬЮ-ЙОРК. Большинство споров о том, как относиться к попыткам Ирана создать ядерное оружие, вращается вокруг двух вариантов.
NEW YORK - Většina debat o tom, jak se vypořádat se snahou Íránu vyvinout potenciál jaderných zbraní, se zaměřuje na dvě možnosti.
К ним может относиться глобальный механизм финансирования зеленой энергетики, доступный только для стран-членов.
Mezi taková opatření by mohl patřit například globální mechanismus financování zelené energie, jenž by byl dostupný pouze členským státům.
И, после более чем двадцати лет политической нестабильности и экономического спада, японская общественность стала скептически относиться к официальным обещаниям об экономическом возрождении.
A po více než dvou desetiletích politického chaosu a hospodářského poklesu začala být japonská veřejnost skeptická vůči oficiálním slibům hospodářského oživení.
Для Запада в этой националистической вражде нет худа без добра: ни Китай, ни Япония не являются страной-изгоем, и так как их ссоры не приводят к использованию особых видов оружия, можно относиться к их трениям как к внутреннему азиатскому конфликту.
Z pohledu Západu má toto nacionalistické soupeření jeden klad: ani Čína, ani Japonsko není zlovolný stát, a tak pokud jejich hádky nepovedou k nasazení nekonvenčních zbraní, můžeme k těmto třenicím přistupovat jako k vnitřnímu asijskému sváru.
Эти двусторонние переговоры принесут выгоду и другим государствам-членам ВТО, так как членство в ВТО обяжет Китай относиться ко всем государствам- членам одинаково.
Tato bilaterální jednání budou přínosem i pro ostatní členské země WTO, neboť členství ve WTO Čínu zavazuje jednat se všemi členy rovnocenně.
Если мы не будем серьезно относиться к улучшению нашей индустриальной структуры, то мы потерпим неудачу, когда придет время выполнять наши обязательства сократить выбросы.
Nebudeme-li brát zlepšení struktury našeho průmyslu vážně, nepodaří se nám v budoucnu splnit závazky snížení emisí.
В самом деле, это, возможно, основной моральный долг - относиться к другим так, как бы Вы хотели, чтобы они относились к Вам, и не относиться к ним так, как Вы бы не хотели, чтобы они относились к Вам.
Dost možná jde dokonce o ústřední mravní imperativ - čiň jiným to, co chceš, aby oni činili tobě, a nečiň jim to, co nechceš, aby oni činili tobě.
В самом деле, это, возможно, основной моральный долг - относиться к другим так, как бы Вы хотели, чтобы они относились к Вам, и не относиться к ним так, как Вы бы не хотели, чтобы они относились к Вам.
Dost možná jde dokonce o ústřední mravní imperativ - čiň jiným to, co chceš, aby oni činili tobě, a nečiň jim to, co nechceš, aby oni činili tobě.
В течение последних двух десятилетий большинство стран ОЭСР начали серьезно относиться к контролю над табаком и с тех пор сократили количество смертей, вызванных табаком, среди мужчин.
Většina zemí OECD začala v posledních dvou dekádách brát regulaci tabáku vážně a od té doby snížila počet úmrtí u mužů.

Возможно, вы искали...